ويكيبيديا

    "المصارف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bancos
        
    • banco
        
    • banqueiros
        
    • esgotos
        
    • bancários
        
    • ralos
        
    • afunda
        
    • bancário
        
    • banca
        
    • esgoto
        
    Amigo, vamos para a América, tem bancos por toda à parte. Open Subtitles يا رفيق، نذهب إلى أمريكا فلدينا المصارف في كل مكان
    Os bancos não publicitam tentativas de assaltos. Prejudica a imagem. Open Subtitles المصارف لا تنشر محاولات السطو عليها، هذا يضر بسمعتهم
    Gostas de assaltar bancos? Disseste alguma coisa da minha mãe? Open Subtitles تحب سرقة المصارف هه وقد قلت شيء عن أمّي؟
    Temos que roubar tudo o que está no banco, para não tornar-mos a roubar. Open Subtitles سرقة مصرف آخر لكي لا نضطر لسرقة المزيد من المصارف
    Não muito, excepto que parece não gostar de bancos. Open Subtitles ليس الكثير، ماعدا ذلك يبدو أنه يكرهه المصارف.
    A bolha de crédito bancário apenas estouraria se houvesse corridas em vários bancos de maneira simultânea e o sistema entraria em colapso. Open Subtitles إلا إذا حدثت حالة السحب المفرط في كثير من المصارف في وقت واحد فتنتهي القدرة الإئتمانية لدى أصحاب البنوك وينهارالنظام.
    Se ela percebesse como os bancos russos guardam os seus dados, poderia obter informações sobre os donos das contas. Open Subtitles انها ان فهمت كيف تحتفظ المصارف الروسية ببياناتها لاستطاعت ان تحصل على معلومات عن اصحاب الحسابات صحيح
    Teríamos de atacar todos os bancos com a SWAT e reforços. Open Subtitles يجب أن نضرب المصارف كلها بنفس الوقت. فرق خاصة، إمدادات.
    Não, é demasiado óbvio. A Interpol já estaria em cima desses bancos. Open Subtitles لا، ذلك شديد الوضوح الشرطة الدولية ستكون على علم بهذه المصارف
    - Pensámos que fossem bandidos, porque atacavam bancos e joalharias. Open Subtitles ظنناهم في البداية لصوصًا لأنّهم هاجموا المصارف ومتاجر المجوهرات.
    Eles roubam farmácias e arrombam carros, não assaltam bancos. Open Subtitles هم يسرّقون الصيدليات، و السيارات المرصوفة، لا المصارف
    Quando encerrou os bancos durante um mês e depois os reabriu com levantamentos limitados, nós apoiamo-lo, mesmo quando pensamos que as pessoas ficariam furiosas. Open Subtitles أنظر عندما أقفلتَ المصارف لمدة شهر و ثم اعدت فتحهن مع رصيد سحب محدود قمنا بدعمك حتى و ان كان شعبنا غاضب.
    Se todos levantarem o dinheiro ao mesmo tempo, os bancos colapsam. Open Subtitles إذا قام الجميع بسحب أمواله في نفس الوقت ستنهار المصارف
    Houve resgates financeiros em África. Na Nigéria, seis dos maiores bancos comerciais faliram ao mesmo tempo que os nossos. TED في أفريقيا، لقد حصلوا على كفالات. وفي نيجيريا، ستة من المصارف التجارية الرئيسية قد انهارت في نفس الوقت كبلدنا، أييه؟
    Era uma epidemia de fraude ao controlo contabilístico feito pelos bancos. TED كان وباء الاحتيال بالرقابة المحاسبية بقيادة المصارف.
    O Gabinete de Controlo da Divisa, que devia regulamentar os maiores bancos nacionais, não fez nenhuma participação criminal. TED مكتب مراقب العملة، الذي يفترض أن ينظم أكبر المصارف الوطنية، لم يقم بأية إحالات جنائية.
    Como se fosse um banco... mas melhor, porque os bancos estão-nos sempre a roubar. Open Subtitles كالمصرف، غير أنني أفضل من المصرف لأن المصارف تتعرض للسطو دائماً.
    O banco Fidelidade é um credor dos diabos. Open Subtitles لكن ما تتعامل معه الآن هو النار بعينها وكأنك تعمل في أحد المصارف وفتحت حساب في آخر
    Mas os grandes volumes de crédito que os banqueiros estavam a oferecer tornaram-se essenciais para o sucesso da expansão comercial europeia. Open Subtitles إلا أن الكميات الكبيرة من الائتمان التي كان يقدمها أصحاب المصارف قد أصبحت ضرورية لنجاح التوسع التجاري الأوروبي.
    Se nos interpelarem, somos dos esgotos e vamos a uma conferência. Open Subtitles أن أستجوبونا, سنقول أننا عاملوا المصارف في طريقنا إلى مؤتمر
    A maior parte desse dinheiro está colocada em depósitos bancários que dão um juro de zero por cento. TED 500 مليار دولار معظم هذه المبالغ تقبع كودائع في المصارف بدون أي نسبة فائدة
    Vasculhem os lixos, caixas postais, ralos, esgotos, tudo. Open Subtitles كل الحاويات صناديق البريد, المصارف المجاري, كل شيء فقط حاول ألا تسمح
    Você sabe, ver se ela afunda ou flutua. Open Subtitles تعلمون ، هي معرفة ما اذا كان المصارف أو تعوم.
    Quando nos dizem que bancário é uma profissão de respeito muitos de nós querem trabalhar na banca. TED فعندما يُقال لنا ان العمل في المصارف هو مهنة محترمة جدا فجميعنا سوف ينساق الى الرغبة بالعمل في المصارف
    Diz que o esgoto não passa por baixo do portão. Open Subtitles أخبرني أن المصارف لا تمرّ أسفل البوابة الأمامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد