credibilidade, a nossa única moeda em situações como esta. | Open Subtitles | المصداقية هى الشئ الوحيد الذى يغنى عن هذا. |
- Atesta a credibilidade, Meretíssimo. - Responda à questão, Dr. Brandt. | Open Subtitles | الذهاب إلى المصداقية فخامتك أجيب على السؤال يا دّكتور براندت |
Deve arranjar-te toda a credibilidade de que vais precisar na prisão. | Open Subtitles | يجب ان تحصل على كل المصداقية التى تحتاجها فى السجن |
Só para aumentar a credibilidade da tentativa de homicídio, não foi? | Open Subtitles | ذلك كان لأضافة المصداقية لمحاولة الاغتيال , اليس كذلك ؟ |
Tínhamos de lhe dar crédito: | Open Subtitles | كان عليك أن يعطي المزيد من المصداقية سامانثا. |
Quando isso aconteceu, perdemos toda a integridade e responsabilidade do sistema alimentar. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك نحن نفقد كل المصداقية والنزاهة وجميع المساءلة في النظام الغذائي |
"Há qualquer outra prova", como WhatsApps, fotos ou "emails" que possam dar maior credibilidade ao vosso caso? | TED | وهل يوجد أي دليل آخر مثل واتساب أو الصور أو البريد الإلكتروني قد يضفي ذلك مزيدًا من المصداقية للقضية. |
Quando temos muito poder, já temos credibilidade. | TED | عندما تكون لدينا طاقة عالية، فستكون لدينا المصداقية بالفعل. |
Quando não temos poder, não temos credibilidade. | TED | عندما تنقصنا الطاقة فلن تكون لدينا المصداقية. |
E por fim, se possuem mais alguma prova, como fotos, emails ou WhatsApps que possam conferir mais credibilidade ao processo. | TED | وهل هناك أي دلائل اخرى، كرسائل الواتس أب، أو الصور، أو الايميلات. وهو ما سيقدم المزيد من المصداقية لقضيتك. |
Isso desgasta a credibilidade. | TED | وهو الأمر الذي يقود المصداقية عند حد معين. |
Porque dá à minha jovem empresa credibilidade instantânea, ora. | Open Subtitles | لأن هذا يُعطي شركتي الجديدة المصداقية الفورية، هذا هو السبب |
Não se sabem os detalhes cruciais, mas achamos que esta Intel é de alta credibilidade. | Open Subtitles | ومازالت لدينا تفاصيل حاسمة ومجهولة لتكون لدينا بعض المصداقية |
É isso mesmo. Tu tens essa credibilidade. | Open Subtitles | هذا هو الفارق بيننا فأنت تمتلك المصداقية |
Estão a trocar para os canais por cabo por causa da credibilidade. | Open Subtitles | وهم أصلاً يتجهون نحو الشبكات المدفوعة بسبب المصداقية |
O governo dos EUA perdeu a credibilidade. | Open Subtitles | فَقدتْ حكومةُ الولايات المتحدة الأمريكية المصداقية. |
Um país liderado por alguém relacionado com a Máfia... não tem muita credibilidade no contexto mundial. | Open Subtitles | والبلد التي يقودها شخص يتعامل مع المافيا ليس لديها الكثير من المصداقية في الساحة العالمية |
Pareceu-me que eles não perceberam como era importante o teste da credibilidade americana. | Open Subtitles | .يبدون لي بأنهم لم يدركوا مقدارَ أهميّة هذا الاختبار على المصداقية الأمريكية |
Quanto se tem um miúdo a falar de comboios onde não há linhas férreas, não há muita credibilidade. | Open Subtitles | لديك طفل يتحدث عن قطارات حيثُ ليس هناك مسارات. ليس هناك الكثير من المصداقية. |
Fingir que te desrespeito dá-me bastante crédito, se é que percebes. | Open Subtitles | لماذا تدعوني الرئيس بينما أنت تتحدثِ مع أصدقائك؟ التظاهر بعدم احترامك يعطيني بعض المصداقية |
Tenho que ganhar crédito para andar com o cão grande. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى يحترمه هؤلاء الرجال هو السرعة يجب أن أكتسب بعض المصداقية لكى أعمل مع كبير الكلاب |
E nunca troquei acesso, por integridade. | Open Subtitles | و أنا لا أتهاون أبدا في مسألة المصداقية |