"المصداقية" - Traduction Arabe en Portugais

    • credibilidade
        
    • crédito
        
    • integridade
        
    credibilidade, a nossa única moeda em situações como esta. Open Subtitles المصداقية هى الشئ الوحيد الذى يغنى عن هذا.
    - Atesta a credibilidade, Meretíssimo. - Responda à questão, Dr. Brandt. Open Subtitles الذهاب إلى المصداقية فخامتك أجيب على السؤال يا دّكتور براندت
    Deve arranjar-te toda a credibilidade de que vais precisar na prisão. Open Subtitles يجب ان تحصل على كل المصداقية التى تحتاجها فى السجن
    Só para aumentar a credibilidade da tentativa de homicídio, não foi? Open Subtitles ذلك كان لأضافة المصداقية لمحاولة الاغتيال , اليس كذلك ؟
    Tínhamos de lhe dar crédito: Open Subtitles كان عليك أن يعطي المزيد من المصداقية سامانثا.
    Quando isso aconteceu, perdemos toda a integridade e responsabilidade do sistema alimentar. Open Subtitles عندما يحدث ذلك نحن نفقد كل المصداقية والنزاهة وجميع المساءلة في النظام الغذائي
    "Há qualquer outra prova", como WhatsApps, fotos ou "emails" que possam dar maior credibilidade ao vosso caso? TED وهل يوجد أي دليل آخر مثل واتساب أو الصور أو البريد الإلكتروني قد يضفي ذلك مزيدًا من المصداقية للقضية.
    Quando temos muito poder, já temos credibilidade. TED عندما تكون لدينا طاقة عالية، فستكون لدينا المصداقية بالفعل.
    Quando não temos poder, não temos credibilidade. TED عندما تنقصنا الطاقة فلن تكون لدينا المصداقية.
    E por fim, se possuem mais alguma prova, como fotos, emails ou WhatsApps que possam conferir mais credibilidade ao processo. TED وهل هناك أي دلائل اخرى، كرسائل الواتس أب، أو الصور، أو الايميلات. وهو ما سيقدم المزيد من المصداقية لقضيتك.
    Isso desgasta a credibilidade. TED وهو الأمر الذي يقود المصداقية عند حد معين.
    Porque dá à minha jovem empresa credibilidade instantânea, ora. Open Subtitles لأن هذا يُعطي شركتي الجديدة المصداقية الفورية، هذا هو السبب
    Não se sabem os detalhes cruciais, mas achamos que esta Intel é de alta credibilidade. Open Subtitles ومازالت لدينا تفاصيل حاسمة ومجهولة لتكون لدينا بعض المصداقية
    É isso mesmo. Tu tens essa credibilidade. Open Subtitles هذا هو الفارق بيننا فأنت تمتلك المصداقية
    Estão a trocar para os canais por cabo por causa da credibilidade. Open Subtitles وهم أصلاً يتجهون نحو الشبكات المدفوعة بسبب المصداقية
    O governo dos EUA perdeu a credibilidade. Open Subtitles فَقدتْ حكومةُ الولايات المتحدة الأمريكية المصداقية.
    Um país liderado por alguém relacionado com a Máfia... não tem muita credibilidade no contexto mundial. Open Subtitles والبلد التي يقودها شخص يتعامل مع المافيا ليس لديها الكثير من المصداقية في الساحة العالمية
    Pareceu-me que eles não perceberam como era importante o teste da credibilidade americana. Open Subtitles .يبدون لي بأنهم لم يدركوا مقدارَ أهميّة هذا الاختبار على المصداقية الأمريكية
    Quanto se tem um miúdo a falar de comboios onde não há linhas férreas, não há muita credibilidade. Open Subtitles لديك طفل يتحدث عن قطارات حيثُ ليس هناك مسارات. ليس هناك الكثير من المصداقية.
    Fingir que te desrespeito dá-me bastante crédito, se é que percebes. Open Subtitles لماذا تدعوني الرئيس بينما أنت تتحدثِ مع أصدقائك؟ التظاهر بعدم احترامك يعطيني بعض المصداقية
    Tenho que ganhar crédito para andar com o cão grande. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى يحترمه هؤلاء الرجال هو السرعة يجب أن أكتسب بعض المصداقية لكى أعمل مع كبير الكلاب
    E nunca troquei acesso, por integridade. Open Subtitles و أنا لا أتهاون أبدا في مسألة المصداقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus