ويكيبيديا

    "المضادات الحيوية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • antibióticos
        
    • antibiótico
        
    É demasiado complicada, mas podemos apanhá-la na sua origem natural. É o que fazemos, porque é um dos nossos antibióticos mais poderosos. TED إنه أمر معقد للغاية، ولكن نستطيع الحصول عليه من مصدره الطبيعي، ونحن نفعل ذلك، لأنه أحد أقوى المضادات الحيوية لدينا.
    E em certa medida, ainda quando eu era novo, a ideia era: resolvemos o problema das infecções bacterianas; temos os antibióticos. TED وإلى حدٍ ما، حتى في وقت نشأتي كان المفهوم هو أننا حللنا مشكلة الالتهابات البكتيرية لأن لدينا المضادات الحيوية.
    Portanto, temos de eliminar o uso de antibióticos na criação de animais. TED لذا يجب علينا أن نخفض استخدام المضادات الحيوية في الإنتاج الحيواني.
    Assim, se queremos trabalhar sem antibióticos, na criação de animais, temos de tornar os animais muito mais robustos. TED لذلك إذا أردنا العمل بدون المضادات الحيوية في الإنتاج الحيواني، علينا أن نجعل الحيوانات أكثر قوة.
    Pode dar-lhe a última dose de antibiótico daqui por 40 minutos. Open Subtitles يمكنكِ إعطاؤه جرعته الأخيرة من المضادات الحيوية بعد 40 دقيقة
    Os antibióticos vão demorar dois dias a limpar-lhe o sistema. Open Subtitles يتطلب يومين لكي تقوم المضادات الحيوية بالتدفق في جسده
    Se acha que os antibióticos são uma boa ideia, pode dar-mos. Ok. Open Subtitles إن كنت ترى المضادات الحيوية فكرة جيدة فيمكنك أن تعطيني إياها
    Eles bloquearam a rua. Ele estava a comprar antibióticos para ela. Open Subtitles يقيمون الحواجز لمنع المارة لقد ذهب ليحضر بعض المضادات الحيوية
    Vamos dar-lhe muitos antibióticos e ele deve ficar bem. Open Subtitles ونريد إعطائه الكثير من المضادات الحيوية وسيكون بخير
    Mas uma infecção não é resistente a todos os antibióticos. Open Subtitles لكن لا تقوم العدوى أبداً بمقاومة جميع المضادات الحيوية
    Eu fiquei alérgica a todos os antibióticos, não os posso tomar. Open Subtitles اصبحت لدي حساسية لكل انواع المضادات الحيوية ولا استطيع تناولها
    Não sei o que fazer, continuam a chegar e não tenho antibióticos que cheguem para toda esta gente. Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس
    Está bem. Eu digo-te quando souber algo sobre os antibióticos. Open Subtitles حسناً، سأطلعكِ عندما أتلقى أيّ جديد حول المضادات الحيوية
    Os antibióticos que lhe demos estão a destruir a sífilis. Open Subtitles المضادات الحيوية التي اعطيناه اياها بدأت تدمر السفلس فعلا
    Os antibióticos fizeram efeito. Drenaram o líquido dos meus pulmões. Open Subtitles المضادات الحيوية بدأت تعمل وتم تجفيف السوائل من رئتآي
    Porque é que os antibióticos não estão a funcionar? Open Subtitles ما الذي يحدث؟ لماذا المضادات الحيوية لا تعمل؟
    Todos os antibióticos que estes animais têm de ser alimentados semelhante às galinhas e perus mantidos em confinamento. Open Subtitles كل هذه المضادات الحيوية التي ينبغي إطعامها لهذه الحيوانات مشابهة للديك الرومي والدجاج المحجوز في أقفاص.
    Foram-lhe administrados antibióticos endovenosos e ele recuperou após alguns dias. TED تم وضعه على المضادات الحيوية عن طريق الوريد بعد بضع ايام تماثل للشفاء.
    A resistência aos antibióticos está a provar ser um grande problema, globalmente. TED فمقاومة المضادات الحيوية تبرهن عن كونها تحديا عالمي كبير.
    Muito bem, antibiótico de largo espectro foi uma boa decisão. Open Subtitles حسنا, الكثير من المضادات الحيوية الطيفية كان قرارا جيدا
    Modifica geneticamente o milho para as vacas digerirem sem antibiótico. Open Subtitles وهو يعدل الذرة جينياً لتهضمها الأبقار بلا المضادات الحيوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد