É demasiado complicada, mas podemos apanhá-la na sua origem natural. É o que fazemos, porque é um dos nossos antibióticos mais poderosos. | TED | إنه أمر معقد للغاية، ولكن نستطيع الحصول عليه من مصدره الطبيعي، ونحن نفعل ذلك، لأنه أحد أقوى المضادات الحيوية لدينا. |
E em certa medida, ainda quando eu era novo, a ideia era: resolvemos o problema das infecções bacterianas; temos os antibióticos. | TED | وإلى حدٍ ما، حتى في وقت نشأتي كان المفهوم هو أننا حللنا مشكلة الالتهابات البكتيرية لأن لدينا المضادات الحيوية. |
Portanto, temos de eliminar o uso de antibióticos na criação de animais. | TED | لذا يجب علينا أن نخفض استخدام المضادات الحيوية في الإنتاج الحيواني. |
Assim, se queremos trabalhar sem antibióticos, na criação de animais, temos de tornar os animais muito mais robustos. | TED | لذلك إذا أردنا العمل بدون المضادات الحيوية في الإنتاج الحيواني، علينا أن نجعل الحيوانات أكثر قوة. |
Pode dar-lhe a última dose de antibiótico daqui por 40 minutos. | Open Subtitles | يمكنكِ إعطاؤه جرعته الأخيرة من المضادات الحيوية بعد 40 دقيقة |
Os antibióticos vão demorar dois dias a limpar-lhe o sistema. | Open Subtitles | يتطلب يومين لكي تقوم المضادات الحيوية بالتدفق في جسده |
Se acha que os antibióticos são uma boa ideia, pode dar-mos. Ok. | Open Subtitles | إن كنت ترى المضادات الحيوية فكرة جيدة فيمكنك أن تعطيني إياها |
Eles bloquearam a rua. Ele estava a comprar antibióticos para ela. | Open Subtitles | يقيمون الحواجز لمنع المارة لقد ذهب ليحضر بعض المضادات الحيوية |
Vamos dar-lhe muitos antibióticos e ele deve ficar bem. | Open Subtitles | ونريد إعطائه الكثير من المضادات الحيوية وسيكون بخير |
Mas uma infecção não é resistente a todos os antibióticos. | Open Subtitles | لكن لا تقوم العدوى أبداً بمقاومة جميع المضادات الحيوية |
Eu fiquei alérgica a todos os antibióticos, não os posso tomar. | Open Subtitles | اصبحت لدي حساسية لكل انواع المضادات الحيوية ولا استطيع تناولها |
Não sei o que fazer, continuam a chegar e não tenho antibióticos que cheguem para toda esta gente. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس |
Está bem. Eu digo-te quando souber algo sobre os antibióticos. | Open Subtitles | حسناً، سأطلعكِ عندما أتلقى أيّ جديد حول المضادات الحيوية |
Os antibióticos que lhe demos estão a destruir a sífilis. | Open Subtitles | المضادات الحيوية التي اعطيناه اياها بدأت تدمر السفلس فعلا |
Os antibióticos fizeram efeito. Drenaram o líquido dos meus pulmões. | Open Subtitles | المضادات الحيوية بدأت تعمل وتم تجفيف السوائل من رئتآي |
Porque é que os antibióticos não estão a funcionar? | Open Subtitles | ما الذي يحدث؟ لماذا المضادات الحيوية لا تعمل؟ |
Todos os antibióticos que estes animais têm de ser alimentados semelhante às galinhas e perus mantidos em confinamento. | Open Subtitles | كل هذه المضادات الحيوية التي ينبغي إطعامها لهذه الحيوانات مشابهة للديك الرومي والدجاج المحجوز في أقفاص. |
Foram-lhe administrados antibióticos endovenosos e ele recuperou após alguns dias. | TED | تم وضعه على المضادات الحيوية عن طريق الوريد بعد بضع ايام تماثل للشفاء. |
A resistência aos antibióticos está a provar ser um grande problema, globalmente. | TED | فمقاومة المضادات الحيوية تبرهن عن كونها تحديا عالمي كبير. |
Muito bem, antibiótico de largo espectro foi uma boa decisão. | Open Subtitles | حسنا, الكثير من المضادات الحيوية الطيفية كان قرارا جيدا |
Modifica geneticamente o milho para as vacas digerirem sem antibiótico. | Open Subtitles | وهو يعدل الذرة جينياً لتهضمها الأبقار بلا المضادات الحيوية |