ويكيبيديا

    "المضايقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • assédio
        
    • perseguição
        
    • anti-bullying
        
    • provocação
        
    • trolls
        
    • intimidado
        
    Entretanto, saíram novos dados que reiteram esta ideia de que o assédio e a discriminação são testemunhados. TED أُجري المزيد من البحوث منذ ذلك الحين والتي أعادت طرح هذه الفكرة بأنّ معظم حالات المضايقة والتمييز يُشهد عليها.
    O meu advogado vai processá-los por perseguição... assédio premeditado e danos psicológicos.. Open Subtitles محاميي سَيَقاضيك للإدّعاءِ الخبيثِ . المضايقة المتعمّدة وكسر قلب رجلِ.
    Ou eu podia processar o teu traseiro por assédio sexual. Open Subtitles أو أستطيع فقط مقاضاة مؤخرتك بسبب المضايقة الجنسية
    Uma doação de três dólares será feita para o nosso fundo anti-bullying por cada compra de uma das nossas super, super fofas camisolas. Open Subtitles 3دولار سوف تتم لمؤسستنا عدم المضايقة مع كل عملية شراء لقمصاننا الجميلة
    Oh Chhoti, você é muito impertinente, deixar de ser uma provocação Open Subtitles أوه جوتي، أنت شقية جدا، كفي عن هذه المضايقة
    Encontrámos uma queixa de assédio e perseguição apresentada contra ela à Polícia do campus. Open Subtitles وجدنا شكوى المضايقة و الملاحقة الذي تعرض لها من شرطة الحرم الجامعي
    Tenho que ir a um seminário de dois dias sobre assédio sexual. Open Subtitles يجب علي الذهاب لمدة يومين إلى دروس المضايقة الجنسية
    Faltaste ao seminário de assédio sexual? Open Subtitles هل تغيبت عن حلقة المضايقة الدراسيه الجنسية؟
    Hunt, o assédio é uma infração civil. O castigo é dinheiro. Open Subtitles المضايقة عبارة عن خرق مدني ، العقوبة هي المال
    Claro, previne contra assédio, ameaças a outros jogadores, bullying virtual, coisas assim. Open Subtitles بالطبع,انه يمنع حصول أمور مثل المضايقة تهديد لاعبين اخرين التنمر عبر الانترنت,وامور كتلك
    Vais ter dificuldade em conseguir uma condenação por qualquer outra coisa além de simples assédio, se tanto. Open Subtitles سوف تقضي وقتا عصيبا لتكسب إقناعهم على أيّ شيء آخر عدا المضايقة الخفيفة، لو حدث ذلك
    Mostramos-lhes que tipo de intimidação, discriminação e assédio estamos a enfrentar vinda do nosso governo. Open Subtitles أي نوع من التهديد و التمييز و المضايقة التي نتعامل معها من حكومتنا
    Seja lá como funciona no seu mundo, no meu, assédio implica prisão. Open Subtitles باي طريقة يحدث في جانبك من العالم المضايقة تعني السجن في عالمي
    Todos os anos, há sete milhões de vítimas de assédio e perseguição. Open Subtitles كل سنة هناك 7 ملايين من ضحايا المضايقة و المطاردة
    Parece que ele é um óptimo funcionário e está a negar a perseguição. Open Subtitles على مايبدو، أنّه واحد من أفضل رجالِهم وهو ينكر أمر المضايقة
    Então, comprem uma camisola agora e depois voltamos para o resto da palestra anti-bullying. Open Subtitles لذا اشترى قميص الان وثم سوف نتحدث لاحقاً عن باقى حديث عدم المضايقة
    Porque sei que estavas a falar de mim no discurso anti-bullying. Open Subtitles لانى اعلم انى تلك المضايقة التى كانت فى خطابك
    Falei com a professora e a provocação parou. Mas não te disse. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدرس فتوقفت المضايقة إني لم أخبرك فحسب
    Têm de mandar trolls para bater no ceguinho? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلَ رسائلَ المضايقة لرَفْسي بينما أَنا أسفل؟
    Talvez seja díficil acreditar, vendo-me com este fato espetacular, mas eu sei um pouco sobre ser intimidado. Open Subtitles هذا قد يكون من الصعب تصديقه,ولكن انظروا لي فى هذة البدلة الرائعة ولكن انا اعرف شيء قليلاً عن المضايقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد