ويكيبيديا

    "المضي قدماً في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • avançar com
        
    • seguir em frente com
        
    • continuar com
        
    Não quero avançar com isto enquanto não tiver a certeza. Open Subtitles لا اريد المضي قدماً في هذا حتى اكون مُطمئناً
    De uma maneira ou de outra, quero avançar com as nossas vidas. Open Subtitles بطريقة او باخرى, اريد المضي قدماً في حياتنا
    avançar com A PRIMEIRA FASE NO RESTO DO CLÃ Open Subtitles المضي قدماً في المرحلة الأولى على ما تبقى من العشيرة
    Desculpa. Ouve, só quero seguir em frente com a minha vida. Open Subtitles أسفة, حسناً, أنظر أريد المضي قدماً في حياتي
    Às vezes vejo o Lúcifer enquanto escovo os dentes, mas, não sei, acho que finalmente sinto que... o passado é o passado, e posso seguir em frente com a minha vida. Open Subtitles أحياناً أرى (لوسيفر) عندما أفرّش أسناني، ولكن، أخالني أشعر أخيراً أن ماضيّ هو ماضيّ وأن بإمكاني المضي قدماً في حياتي.
    Sobre seguir em frente com minha vida. Open Subtitles بشأن المضي قدماً في حياتي
    Ela é que acabou tudo, ele foi o acabado. Tem de continuar com a vida dele. Open Subtitles هي الفاصلة وهو المفصول به ويلزمه المضي قدماً في حياته
    Tens a certeza que queres continuar com isto, ou trato eu? Open Subtitles هل أنت واثق أنّك تريد المضي قدماً في ذلك؟ أتريدني أن أقضي عليهم؟
    Tentei esquecer, tentei avançar com a minha vida, mas, tens razão, dói todos os dias. Open Subtitles حاولت أن أنسى حاولت المضي قدماً في حياتي لكنك محقة أتألم في كل يوم
    Então, querem avançar com isso? Open Subtitles حسناً هل تريدان المضي قدماً في هذا؟
    Menina Porter, com toda a controvérsia, o CAC vai avançar com a exposição Provocações? Open Subtitles آنسة (بورتر) مع كل هذا اللغط هل مازال (سي إيه سي) عازماً على المضي قدماً في عرض "الإستفزاز"؟
    Tens a certeza que queres continuar com isto, ou trato eu? Open Subtitles هل أنت واثق أنّك تريد المضي قدماً في ذلك؟ أتريدني أن أقضي عليهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد