Chamem os bombeiros, o Stokes e o Smith estão quentes! | Open Subtitles | , اتصلوا بقسم المطافئ . ستوكس و سميث يدخّنون |
Um dos meus amigos mais próximos, Okoloma, morreu num desastre de avião porque os camiões dos bombeiros não tinham água. | TED | أحدى صديقاتي المقربات، أوكولوما، توفيت في حادثة تحطم طائرة لأن سيارات المطافئ لم يكن لديهم ماء. |
O abrigo dos bombeiros aguenta uma bomba até 250 kg. | Open Subtitles | مبنى المطافئ يستطيع تحمل ضربةٍ قنابل تزن 250 كليوغرام بسهولة |
A maior parte das ambulâncias que vêem são do departamento de incêndios. | Open Subtitles | ذلك لأن معظم سيارات الإسعاف التي نشاهدها هي أساسا تخص إدارة المطافئ |
Isto é adicionar um significado totalmente novo, ao termo "poste de bombeiro". | Open Subtitles | هذا بالفعل يضيف مرادف جديد تماما لخرطوم رجال المطافئ |
Não espero mais. Vou telefonar aos bombeiros. | Open Subtitles | ذلك من اكثر انتظر لن رجل، يا هيا، المطافئ سأستدعى |
Talvez no camião de bombeiros. | Open Subtitles | حسنٌ, ربما يكون هناك واحدة في . شاحنة المطافئ بالباحة الخلفية |
No meu sétimo aniversário, queria um camião dos bombeiros e não tive e tu foste muito fixe. | Open Subtitles | حسناً . عيد ميلادي السابع كنت أرغب في لعبة سيارة المطافئ ولم أحصل عليها , وكنت لطيفة حول ذلك الموضوع |
- Os bombeiros estão a investigar a pirotecnia do Cyrus. | Open Subtitles | -نعم إذارة المطافئ لاتزال تحقق في وسائل سيرس النارية |
- Escritórios o departamento de bombeiros está respondendo a este acontecimento, o qual se deu por volta das 8:45 desta manhã e ainda não sabemos quantas pessoas morreram. | Open Subtitles | المطافئ تحاول اطفاء النار دون فائدة لنيران مشتعلة منذ 8: 44 |
Não toques em nada até os bombeiros estabilizarem o carro. Estas portas não se vão mover. | Open Subtitles | لا تلمسي شيئاً إلى أن تصل المطافئ و تثبت السيارة الأبواب لن تفتح |
Os bombeiros eram muito mais pequenos nessa altura. | Open Subtitles | نعم، فقد كانت أجساد رجال المطافئ حينها أصغر حجما |
Sabes, é mesmo engraçado. Eu sempre pensei que os bombeiros eram tão dignos. | Open Subtitles | هل تعلم، هذا غريب فعلا، كنا دائما ما نكن لرجال المطافئ قدرا من الإجلال |
Tu és o tipo que ficou preso no carro! Os bombeiros precisaram de cortar para te tirar de lá. | Open Subtitles | انت الشاب الذي انحشر في السيارة وقامو بإستدعاء رجال المطافئ لإخراجه |
Pelo relatório do chefe dos bombeiros, não houve nada assim no ano transacto. | Open Subtitles | وفقا لتقرير رئيس المطافئ لم يكن هناك أمر مشابه في السنوات السابقة |
Estamos a montar uma equipa de busca com os bombeiros, se puder fazeres isso. | Open Subtitles | ونحن ننظم فرقة بحث في المطافئ إذا استطعت المجيء |
É apenas um palpite, mas o batalhão dos bombeiros não fica por estes lados, pois não? | Open Subtitles | أنا أخمن فحسب، لكنني أعتقد أن هيئة المطافئ ليست في الطريق، صحيح ؟ |
Bom, o departamento de incêndios tem um grande sentido de tradição. | Open Subtitles | فإدارات المطافئ لها موروث تاريخي عريق تلتزم به |
Departamento de incêndios. Nós precisamos que toda a gente se reúna lá em baixo no átrio. | Open Subtitles | نحن إدارة المطافئ نريد من الجميع النزول حالا إلي الردهة |
Ela deve ser uma pivô de tv que entrou com o bombeiro. | Open Subtitles | يجب ان تكون المذيعه التي حضرت مع رجال المطافئ. |
Com certeza, podíamos ter estado a desenterrar bocas de incêndio este tempo todo e muitas pessoas o fazem. | TED | وبالتأكيد، يمكن أن نكون دائما نزيح الثلج عن صنابير المطافئ تلك، والكثير من الناس يقومون بذلك. |
Onde está o Departamento de Fogos? o Departamento de Fogos está a carregar o EX469 para extinguir as chamas. | Open Subtitles | سيارات المطافئ تعبئ أكس 469 لتقوم بإطفاء الحريق |