Manda enormes quantias de informação através de satélites provavelmente para a China. | Open Subtitles | يُرسلُ كمياتَ هائلةَ من المعلوماتِ بالقمر الصناعي من المحتمل إلى الصين. |
Fui à Internet tentar obter informação sobre o que sinto. | Open Subtitles | ذَهبتُ على الإنترنتَ لمُحَاوَلَة وحُصُول على المعلوماتِ حول مشاعرِي. |
Infelizmente esta informação não me fará trabalhar mais rápido. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هذه المعلوماتِ لا تجعلني أَعْملُ أسرع |
Quero que instrua todos como proceder as informações, postos de entradas e recepções. | Open Subtitles | أخبرْ الناسَ لوَضْع تلك المعلوماتِ على اوراق الترحيب و الإستراحةِ و التغطيةِ |
Saiste comigo só para teres informações. | Open Subtitles | خَرجتَي معي فقط لتحاولي الحصول على المعلوماتِ |
O cérebro humano contém aproximadamente 300 MB de informação. | Open Subtitles | دماغ الإنسان يَحتوي تقريباً 300 ميغابايت مِنْ المعلوماتِ |
O réu renunciará ao direito à informação e não se pronunciará | Open Subtitles | المتهم سَيَتْركُ قراءة المعلوماتِ ويَسْكتُ. |
Se ele estiver aqui, não consegue passar qualquer informação a nosso respeito. | Open Subtitles | إذا هو هنا، هو لا يَستطيعُ إعْطاء المعلوماتِ عنا. |
A informação só é dada se precisar absolutamente de saber. | Open Subtitles | تلك المعلوماتِ بحاجة لمعْرِفة مرجعيتها فقط. |
Preciso de alguma informação. Qual é o nome do paciente? | Open Subtitles | سَأَحتاجُ لبَعْض المعلوماتِ ما اسم المريضَ؟ |
De algum modo, esta informação passou despercebida. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما، هذه المعلوماتِ فقط إنزلقَت و تسربت |
Tenho a certeza que os nossos inimigos planeiam usar esta informação para algum propósito terrível. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أعدائنا يَقْصدونَ الإسْتِعْمال هذه المعلوماتِ لبَعْض الغرضِ الفظيعِ. |
Ele alega ter obtido esta informação por transmissões psíquicas. | Open Subtitles | يَدّعي أنْ حَصلَ على هذه المعلوماتِ خلال الإرسالِ الروحيِ. |
Joe, eu tenho essa informação no disco rígido. | Open Subtitles | جو،أنا عِنْدي تلك المعلوماتِ في القرصِ الصلب. |
Kevin Mitnick, tornou-se símbolo da insegurança da era da informação. | Open Subtitles | كيفين ميتنيك، رمز لعدمِ الأمان في عصرِ المعلوماتِ. |
Eu espero que partilhem essa informação com alguém mais prometedor do que o Coronel. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك تَشترك تلك المعلوماتِ مَع شخص ما أفضل مِنْ العقيدِ. |
Muita gente bem sucedida usa truques para memorizar informações. | Open Subtitles | يَستعملُ الكثير مِنْ الناسِ الناجحينِ قليلاً الخُدَع لإسْتِظْهار المعلوماتِ. |
Demorou um pouco para obter a interface apropriada, os cristais de memória continham muitas informações. | Open Subtitles | و الذاكرة البلوريه إحتوتْ على كمية هائلة مِنْ المعلوماتِ |
Procura-se informações. Tanta-se identificá-la. | Open Subtitles | رجاءً أرسل شرطة مترو المعلومات العامة نشرة البحث عن المعلوماتِ شرطة مترو محاولْه التعرف على الهويه |
O que significa que suas mentes serão... sondadas por informações a qualquer instante. | Open Subtitles | عقولَهم سَتُسبر لتقصي المعلوماتِ في أيَّة دقيقة الآن |
Tenho informações para si, Sr. Embaixador. | Open Subtitles | حسناً، لديّ بعضُ المعلوماتِ من أجلكَ يا حضرةَ السفير |