Eles vão a um cibercafé enviar um e-mail aos restantes Mestres Construtores, que virão ter connosco ao reino da Nuvem da Alucinolândia. | Open Subtitles | وستذهب إلى مقهى للإنترنت وتبعث رسائل الكترونية إلى المتبقين من المعماريون الذين سيقابلوننا في العالم الخفي في ارض كوكو السحابية |
Quando chegarmos à Nuvem da Alucinolândia, vamos criar um exército de Mestres Construtores para... | Open Subtitles | بمجرد وصولنا إلى ارض الكوكو السحابية ...سننشئ جيشاً من المعماريون لأجل... |
Prendam os Mestres Construtores. | Open Subtitles | اعتقل المعماريون |
Muitas vezes, eu também não sei bem se os arquitetos sabem. | TED | وأغلب الوقت، لا أعلم إن كان المعماريون يعلمون ما يفعلونه. |
É como quando os arquitetos mostram pessoas nas suas casas, em vez de as mostrarem vazias. | TED | إنها تشبه كثيرا المهندسون المعماريون الذي يعرضون للناس بيوتهم على عكس أن يرونها خالية |
Os arquitetos só servem os mais ricos, os construtores são escassos, por isso, o serviço é inconstante e os preços são altos. | TED | يهتم المهندسون المعماريون بالأثرياء، والبنائون نادرون، لذلك كانت الخدمات غير منسجمة مقارنة بالتكلفة العالية. |
Qual é a última coisa que o Lorde Negócios espera que os Mestres Construtores façam? | Open Subtitles | ماذا آخر شيء يتوقعه اللورد بيزنيس) من المعماريون أن يفعلوه؟ ) |
arquitetos e designers tendem a concentrar-se exclusivamente nestes. | TED | المعماريون والمصممون يميلون إلى التركيز حصريا على هذه. |
Os arquitetos calmamente, desenham os portões que serão atravessados apenas uma vez. | Open Subtitles | يصنع المعماريون وهم هادئون ساكنون تلك البوّابات لكي يعبرها العابرون مرّة واحدة لا مزيد عليها. |
Os arquitetos mandam-me parar na rua. | Open Subtitles | المهندسون المعماريون يوقفونني في الشارع. |
Poucas pessoas sabem o que fazem os arquitetos. | TED | ولا يعلم كثيرون ما يفعله المعماريون. |
Depois do tiroteio em massa, em 2012, os arquitetos Svigals & Partners sabiam que precisavam de criar um edifício que fosse seguro, mas queriam criar um que fosse alegre. Então, encheram-no de curvas. | TED | بعد إطلاق النار الجماعي هناك في عام 2012، علم المهندسون المعماريون سفيغالز وشركائه أنهم بحاجة إلى إنشاء مبنىً آمن، لكنهم أرادوا إنشاء واحد مبهج، ولذلك ملأوه بالمنحنيات. |