Por que será melhor o ginásio do que a lavandaria? | Open Subtitles | لا أفهم كيف ستكون الصالة الرياضية أفضل من المغسلة |
Está a telefonar à lavandaria. Não encontram as toucas dele. | Open Subtitles | أنه يتحدث مع المغسلة أنهم لم يجدوا قبعات التمريض |
Levei-a comigo à lavandaria e ela estava na cesta. | Open Subtitles | اخدتها معي الي المغسلة وكانت في سلة الملابس |
Há alguns obs na casa de banho debaixo do lavatório. | Open Subtitles | هنالك بعض الفوط القطنية في الحمام العلوي أسفل المغسلة |
Eu trago sempre comigo álcool gel porque o lavatório, o sabonete, o secador de mãos e o espelho estão todos fora do meu alcance. | TED | أحمل معقم أيدي معي كل يوم لأن المغسلة والصابون ومجفف الأيدي والمرآة كلها بعيدة عن متناولي. |
Rory, amorzinho, isto na pia junto da garrafa de prata é sabão? | Open Subtitles | روري حبيبتي, هل هذا صابون الذي بجانب المغسلة في قنينة فضية؟ |
Importas-te que haja um lava-loiças cheio de pratos sujos? | Open Subtitles | هل تمانع لو كانت المغسلة مليئة بالأطباق القذرة؟ |
As roupas foram para lavar, vi que foram para a lavandaria. | Open Subtitles | لقد تمّ أخذ ملابسه للغسيل، لذا فإنّي تعقبتُ مكان المغسلة. |
Um dos locais era a lavandaria onde aconteceu o tiroteio. | Open Subtitles | أحد الأماكن كان المغسلة التي حدث بها إطلاق النار |
Eu normalmente tenho outro, mas ontem foi o dia da lavandaria. | Open Subtitles | عادة أحتفظ بواحد آخر عدا أن البارحة كان يوم المغسلة |
Fiquei sem gasolina e desapareceu-me a roupa da lavandaria. | Open Subtitles | إنتهى بنزين سيارتي وبعدها إختفت ملابسي من المغسلة |
Nas tuas calças de ganga que iam para a lavandaria. | Open Subtitles | في سروالك الجينز الذي على وشك أن يدخل المغسلة. |
Vou ver a senhora na lavandaria que sabe ser sempre simpática. | TED | سأعرف تلك المرأة في المغسلة التي تعرف دائماً كيف تبدو جميلة. |
Digamos que ela está de pé em frente do lavatório. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نقول إنها كانت .واقفة بقرب المغسلة كي تتبول |
Os medicamentos que estão a uso estão no lavatório. | Open Subtitles | فأنت لن تستعمله ثانيةً، الدواء الذي تستعمله تضعه على المغسلة |
O coração dela não se enxuga como este lavatório. | Open Subtitles | لن يزول ذلك من قلبها بسهولة، مثل إزالة القذارة عن هذه المغسلة |
Não podes ligar a pia quando alguém está no banho. | Open Subtitles | لا يمكنك فتح المغسلة عندما يكون شخص في الدش |
- Bem, deve ser porque pintei o cabelo naquela pia. | Open Subtitles | -ربما يكون هذا بسبب صبغي لشعري في تلك المغسلة |
Está no apartamento dos rapazes, debaixo do lava-loiças, porquê? | Open Subtitles | نعم ، إنه في شقة الشبان تحت المغسلة ، لماذا ؟ |
Porque é que não meditas sobre o lava-loiça enquanto lavas a loiça? | Open Subtitles | لماذا لا تتأملين عند المغسلة, وتغسلين الصحون؟ |
Temos um cliente da lavanderia... que é designer de jóias. | Open Subtitles | لقد تذكرت لدينا زبون فى المغسلة انه مصمم للمجوهرات |
E ele vai e põe a cabeça por cima da banca. O sangue a jorrar como uma cascata. | Open Subtitles | وضع رأسه في المغسلة وبدأ الدم بالتدفق مثل النهر |
Consertei-lhe a máquina de lavar roupa para o rapaz não carregar sacos. | Open Subtitles | لقد اصلحت الغسالة لكي لا يظطر الصبي للذهاب الى المغسلة |
Segundo, não toques na louça enquanto o lava-louça não estiver cheio. | Open Subtitles | ثانياً لاتلمسي صحون المغسلة قبل أن تمتلئ بها |
Eu pedi-te para arranjares a maldita sanita a dois dias! | Open Subtitles | لقد طلبت منك ان تصلح المغسلة اللعينة منذ يومين |
O Dee Loc disse-me que agoras trabalhas na lavagem e que estás sempre armado em bom... | Open Subtitles | انّه بعد ما جاب لك الوظيفة في المغسلة وانت مسوّي فيها حركات منيكة |
Griffin, não é que eu esteja a tentar arrastar-te para ir buscar a minha roupa lavada. | Open Subtitles | لا أظنني أحاول سحبك معي لأخذ ثيابي من المغسلة |
Estava escondido debaixo do lava loiça. E o namorado continuava à procura dele. | Open Subtitles | كان يختبئ تحت المغسلة والرجل تابع البحث عنه |