ويكيبيديا

    "المفاوضات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • negociações
        
    • negociação
        
    • negociar
        
    • negociado
        
    As negociações não começaram por os enviados não estarem? Open Subtitles أن المفاوضات لم تبدأ لان المبعوثين ليسوا هناك
    Durante todas as negociações, os sacanas nunca disseram nada. Open Subtitles كل المفاوضات الحقيرون ، لم ينبسوا أبدا بكلمة
    Quero-o de volta às negociações com a Coreia do Sul, amanhã. Open Subtitles اريدك ان تعود الي مائده المفاوضات مع كوريا الجنوبيه غدا
    Na crise da negociação ele pediu a mais alta autoridade? Open Subtitles هل ادعى قائد فريق المفاوضات كونه السلطة العليا ؟
    Mas isso vai contra todos os protocolos de negociação... Open Subtitles لكن هذا ضد جميع عمليات .. المفاوضات التي
    Mas negociar poderia ser um jeito melhor de agir. Open Subtitles لكن المفاوضات ربما تكون عمل افضل لتعديل المسار
    Em outras palavras, é nossa política alavancar as negociações. Open Subtitles في العوالم الأخرى إنه النفوذ في المفاوضات السياسيه
    Tenho certeza que já adulterou a verdade antes em negociações. Open Subtitles أنا واثق أنك حرفت الحقيقه أثناء المفاوضات من قبل
    Estamos à beira de um avanço nas negociações com os alemães, para pôr um fim à insurreição. Open Subtitles اننا على وشك تحقيق انفراج في المفاوضات مع الألمان وفيما يتعلق بوضع حد الى العصيان
    Como é que isto vai afectar as negociações de contratos? Open Subtitles كيف سيؤثّر هذا على المفاوضات المستقبلية مع النقابة ؟
    Senhor Presidente quero agradecer por continuar com as negociações. Open Subtitles سيدي الرئيس أريد شكرك على رغبتك بمواصلة المفاوضات
    Varremos a mesa de negociações com cães treinados e radares. Open Subtitles لقد قمنا بتفقد غرفة المفاوضات بالكلاب البوليسية ورادار أرضي
    - Claro. Estas negociações não vão a nenhum lugar. Open Subtitles ليس كأنّ هذه المفاوضات تسير إلى أيّ مكان.
    Então, ambas as partes confiariam na boa-fé destas negociações. Open Subtitles وكلا الطرفين سيكون واثقًا بحسن نيّة هذه المفاوضات.
    Mas, em troca, pede que vocês continuem as negociações com transparência. Open Subtitles ولكن في المقابل يطلب منكم أن تكملوا المفاوضات بشفافية تامة
    Tinha uma equipa de dez pessoas a ajudar-me nas negociações. Open Subtitles كنت املك فريقا من 10 اشخاص يساعدونني في المفاوضات
    É por isso que, quando as coisas ficam sérias, nas negociações. as pessoas vão dar uma volta pela floresta. TED وهذا هو السبب الرئيسي للسير في الغابات بعد تعثر المفاوضات
    Tinha saído de uma negociação para ir à casa-de-banho. Open Subtitles كنتُ قد خرجتُ من المفاوضات للذهاب إلى الحمام.
    Até agora, recebi carta branca, para tentar uma negociação. Open Subtitles متى ما حصلتُ على الضوء الأخضر سأبدأ المفاوضات.
    Deve estar numa negociação acesa com um vendedor de tapioca. Open Subtitles في وسط المفاوضات الرئيسيه مع بائع التبغ بلا شك
    Ele tentou negociar a Síria e não o conseguiu. TED حاول أن يصل بسوريا لحل عن طريق المفاوضات ولكنه لم يستطع.
    Achei que devia ser negociado a um nível mais elevado, como cortesia a si. Open Subtitles إعتقدت أنّ المفاوضات يجب أن تتمّ على أعلى مستوى، كمجاملة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد