ويكيبيديا

    "المفاوضة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • negociar
        
    • negociação
        
    • negociações
        
    • negociarmos
        
    • parlamentar
        
    Assim que perceberem o que está a acontecer, não terão outra opção... a não ser negociar. Open Subtitles باللحظة التي يدركو فيها ماذا يحدث، لن يكون لديهم خيارا سوى المفاوضة.
    Continuamos a negociar até chegar a um acordo. Open Subtitles سيتحتم علينا أن نمضي في المفاوضة حتى نصل إلى اتفاق
    O Governo continua a chamar ao meu marido terrorista. Então, porque tentaram negociar com ele? Open Subtitles الحكومه تستمر بوصف زوجي بالخائن فلماذا يستمرون في المفاوضة معه؟
    E acredita que todo esforço que foi feito para envolver o filho na negociação como um terceiro intermediário? Open Subtitles وتعتقد أن كل الجهود التي بذلت لتضمين الإبن في المفاوضة كوسيط ثالث؟
    Sabíamos que nunca iriam aceitar, mas a parte positiva disto é que iniciámos a negociação. Open Subtitles ولكن الجانب الإيجابي أنّ المفاوضة قد بدأت ، ونحن سنمضي
    Nas minhas negociações, eu estava... a lidar com uma jovem muito atraente. Open Subtitles خلال عملية المفاوضة, كنتُ أبرم الصفقة مع سيدة شابة و جذّابة
    E a maioria das pessoas não têm empregos em que possam negociar os seus salários. Open Subtitles وأغلب الناس ليست لديهم وظائف يستطيعون المفاوضة على رواتبها.
    Perdem o direito de negociar com o Inferno. Open Subtitles وإلا سيفقدون حقهم في المفاوضة مع العالم السفلي
    Terá de negociar arduamente com os donos das fábricas. Open Subtitles سيكون عليك المفاوضة بشدة مع أصحاب المعمل
    Nós trabalhamos com os bancos, para ajudar a negociar... Open Subtitles حسنا , نحن نعمل مع البنك لكي نساعد في المفاوضة
    Pediram-me para negociar o retorno com o Cocheiro do Drácula. Open Subtitles لقد طلبوا مني المفاوضة بشأن عودته مع "سائس دراكولا"
    Está à espera mas não tem com que negociar. Open Subtitles إن كان ينتظر عرضاً آخر فليس لديه الكثير من القوة في المفاوضة
    Vou negociar. Open Subtitles سأحاول المفاوضة للخروج من هذا المأزق
    Marty, não podemos negociar intervalos de tempo aqui. Open Subtitles مارتي، لا نستطيع المفاوضة على الوقت هنا
    - Não é um homem com quem possa negociar. Open Subtitles أنه رجل لا يمكننا المفاوضة معه،
    Quando ameaçam a capacidade de negociação sindical dos professores, quando ameaçam a segurança profissional e a sua subsistência, claro que os estão a forçar à greve. Open Subtitles على المفاوضة كنقابة، عندما تهدد حماية وظائفهم، فإنك تهدد معاشهم،
    Sabes, Ben, eu sempre senti que eras abençoado com boas capacidades instintivas de negociação mas, matar o cão? Open Subtitles أتعلم يا بين ، لطالما قلت أن السماء أنعمت عليك بموهبة مميزة في المفاوضة -لكن قتل الكلب ؟
    Ele está aceitando ou ele é de negociação. Open Subtitles إنه يتقبلها أو أنه يسعى إلى المفاوضة
    Dá-me autorização para iniciar uma negociação? Open Subtitles هل تمنحني الأذن لبدء المفاوضة ؟
    Talvez depois, mas estive a ler um livro sobre negociações... Open Subtitles ربّما لاحقاً, ولكن الآن أقرأ كتاباً عن المفاوضة
    Bem, é mais um motivo para negociarmos a nossa rendição. Open Subtitles حسناً .. السبب الأفضل الذي يجدر بنا المفاوضة به حول إستسلامنا
    Um adversário que queira parlamentar não pode ser ferido nesse periodo. Open Subtitles لا تستطيعون إيذائي حتي تنتهي المفاوضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد