ويكيبيديا

    "المفترض أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suposto
        
    • devia
        
    • deveria
        
    • devias
        
    • deve
        
    • devo
        
    • devíamos
        
    • devemos
        
    • supostamente
        
    • Deviam
        
    • ia
        
    • devem
        
    • deveriam
        
    • deverias
        
    • deves
        
    KB: As pessoas aqui acreditam que estou na idade em que é suposto ser avó na minha aldeia? TED خالدة: هل يصدق الناس هنا أنني في عمر من المفترض أن أكون فيه جدة في قريتي؟
    Não enxugue essas lágrimas. É assim mesmo que é suposto parecer. Open Subtitles ولا تمحي هذه الدموع من المفترض أن تبدين بهذه الهيئة
    devia ter sido um momento de vitória — tinha acabado de abrir a sua loja de medicina. TED كان من المفترض أن تصبح لحظة انتصار، فكان قد افتتح للتو متجر الأدوية الخاص به.
    Este miúdo devia estar no seu caixão, na minha opinião. Open Subtitles هذا الصبي كان من المفترض أن يكون بداخل التابوت
    A resposta média a esta pergunta, que deveria ser um número representativo da população total, foi 24. TED متوسط الإجابة من هذا الاستبيان، كان من المفترض أن يكون ممثلاً من مجموع عدد السكان،
    Mais especificamente, com o bófia que tu devias ter morto. Open Subtitles بمعنى , الشّرطي قال لى من المفترض أن تخرج
    deve chegar a Londres hoje à noite, vindo de Joanesburgo. Open Subtitles من المفترض أن يصل إلى لندن الليلة من جوهانسبرج
    Mas era suposto estarem à nossa espera 30 Kms à frente. Open Subtitles ولكن كان من المفترض أن ينتظرونا بعد 30 كيلو تقريباً
    Não é suposto os reis fazerem coisas como essa. Open Subtitles الملوك ليس من المفترض أن تفعل شيئاً كهذا
    Não é suposto que fale. É suposto que pareça bonita. Open Subtitles ليس من المفترض أن أتكلم، بل فقط أبدو جميلة
    É suposto os poderes serem secretos, não uma forma de ganhar dinheiro. Open Subtitles قوانا من المفترض أن تكون سرية وليست مهارة عمل صالحة للعرض
    Este demónio é suposto ser poderoso e eu estava a pensar que talvez pudéssemos fazer aquele feitiço. Open Subtitles من المفترض أن هذه الشيطانة قوية جداً وكنت أفكر في أن نحاول تجربة تلك التعويذة
    Eu devia dar-te esta mensagem depois de eles irem. Open Subtitles من المفترض أن أعطيك هذه النوتة عندما يرحلون
    Ele estava à espera da minha chamada. devia estar aí. Open Subtitles لقد كان يتوقع أتصالي من المفترض أن يكون هناك
    devia ter regressado a casa com os $500 mil. Nunca mais apareceu. Open Subtitles كان من المفترض أن يعود للديار ومعه نصف مليون، ولكنه أختفى.
    Na ûItima parte, ele devia estar com um joelho no chão. Open Subtitles في هذا الجزء من المفترض أن يكون جاثياً على ركبته
    Na verdade, como funcionária do estado, nem deveria estar aqui. Open Subtitles كوني موظفة الولاية ليس من المفترض أن أكون هنا
    devias estar no gabinete do teu professor às 14h, com o teu relatório, e já são 14h15. Open Subtitles أنت من المفترض أن تكونى بمكتب البروفيسورالساعةالثانية.. لتقدمي له تقريرك ِ والساعة الآن 2: 15
    O nosso visitante deve sentir-se melhor. deve deixar hoje a enfermaria. Open Subtitles مؤكد أن ضيفنا يشعر بتحسن، المفترض أن يغادر المشفى اليوم
    Eu devo ir pra faculdade na costa leste amanhã. Open Subtitles من المفترض أن أذهب للجامعة بالضاحية الشرقية غداً،
    devíamos ter-nos encontrado no armazém há mais de três horas! Open Subtitles كان من المفترض أن نتقابل في المستودع منذ 3ساعات
    Já sei. devemos estar a ir para Norte e não para Este. Open Subtitles أنت على حق ,من المفترض أن نتجه إلى الشرق وليس الشمال
    Vocês é que são encarregados desse trabalho, e supostamente deveriam educá-lo! Open Subtitles أنتم الذين تسقطون من عملكم أنتم من المفترض أن تعلمونه
    As redes sociais Deviam colocar-nos na verdadeira praça pública, onde nos pudéssemos conectar uns com os outros com ideias desafiantes e debates. TED وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تضعنا في مدينة متغيرة، حيث نرتبط مع بعضنا البعض بأفكار صعبة ومناقشات جميلة.
    Eu ia ler disto... mas eu não sou muito bom a ler. Open Subtitles المفترض أن اقرأ من هذه الورقة ولكني لست جيداً في القراءة
    Elas devem estar a chegar do estudo à loja dos tapetes. Open Subtitles من المفترض أن تكون الفتيات قد عادوا من عملية السجادة
    Já passa das 11h, deverias estar no trabalho. Vem já para cá. Open Subtitles لقد تجاوزت الساعة 11 ومن المفترض أن تكون بالعمل، تعال فوراً
    Sabes muito bem que não deves falar no teu avô. Open Subtitles تعلم بأنّه ليس من المفترض أن تتكلم عن جدّك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد