Este era, finalmente, suposto ser o meu grande momento com a Robin. | Open Subtitles | تلك الليلة كانت من المفترض ان تكون لحظتي الكبيرة مع روبن |
Algumas foram duradouras: dos 5 aos 15 anos, ["Se tocares como Ting-Ting, vais ao show do Ed Sullivan"] Isto era suposto ser a minha ocupação secundária e levou-me a uma sensação de fracasso. | TED | وعندي اشياء عاشت طويلة منها من عمر خمسة الي عمر 15 وكان من المفترض ان تكون مهنتي الجانبية وقادت الي إحساس بالفشل. |
E para o Clube dos Mergulhos Divertidos. devias estar com o grupo. | Open Subtitles | ولنادي سبلاش للفكاهه الساخره، ايضاً ومن المفترض ان تكون في الجوله |
Querer ver se morremos todos. Ela devia estar morta? | Open Subtitles | تريد مقتلنا جميعاً من المفترض ان تكون ميتة؟ |
Pretendia-se ser um acordo de paz. Hac devia ser um lugar seguro | Open Subtitles | حسب الاتفاقيه, كان من المفترض ان تكون هاتش مكان امين |
Era suposto serem tacos macios ou crocantes? | Open Subtitles | اوه.. هل من المفترض ان تكون قشرة التاكو صلبة ام لينة؟ |
Era suposto seres diferente deles. | Open Subtitles | حقيبة الجسم من المفترض ان تكون مختلفاً عنهم |
- Sei guardar um segredo. Disse para te calares, e tu... É suposto estares do meu lado. | Open Subtitles | قلت لك ان تخرس من المفترض ان تكون الي جانبي |
Esta era suposto ser a minha grande oportunidade, mas os planos nunca chegaram aqui. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون هذه عطلتي الكبيرة لكن المخططات لم تصل إلى هنا |
Esta noite era suposto ser a noite, Trev, lembraste? | Open Subtitles | الليله كان من المفترض ان تكون الليله تذكر يا تريفور؟ |
Porque é suposto ser uma fechadura do caraças. | Open Subtitles | لانه من المفترض ان تكون هذه في قفل كبير. |
Tu não devias estar aqui, Miolos... | Open Subtitles | انت لم تكن من المفترض ان تكون هنا يا برين |
- Não devias estar atrás de mim? - Estraguei tudo. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون خلفى اعتقدت انى فقدتك |
Não devias estar na cama? Amanhã é o teu grande dia. Não consigo dormir. | Open Subtitles | انا الرابعة صباحا المفترض ان تكون نائما غذا يوم كبير |
Sargento Sloan nosso professor. Você não devia estar aqui. | Open Subtitles | العريف سلون هو مدرسنا ليس من المفترض ان تكون انت هنا |
Barry, você devia estar feliz. Você está livre. | Open Subtitles | باري, من المفترض ان تكون سعيد أنت حرٌّ طليق |
Uma ocasião que devia ser de alegria, de repente tornou-se trágica, quando a Ethel e a Sadie Margolis, as gémeas mais velhas de Nova Iorque, morreram inesperadamente na véspera do dia dos seus 100 anos. | Open Subtitles | في مناسبة كان من المفترض ان تكون سعيدة اصبحت حزينة عندما ايثل و سادي مارقولس اكبر توأم في نيويورك, توفيا, |
O final do filme devia ser na casa, isto já é tolice. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون نهايه الفلم في المنزل , ولكن هذا سخيف |
É suposto serem da CIA. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون من وكالة الاستخبارات |
Mentiras de bar é suposto serem divertidas e namoradeiras. | Open Subtitles | كذبات الحانة المفترض ان تكون متعة وغزل |
É suposto seres meu amigo e tu traíste-me. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون صديقى ولكنك تطاردنى |
Era suposto seres o meu vale de refeição. | Open Subtitles | وانت كنت من المفترض ان تكون مصدر دخلى |
Era suposto estares na Europa, a estudar qualquer coisa. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون في أوروبا تدرس شيءِ ما |
Não é suposto estares a proteger a retaguarda? | Open Subtitles | من المفترض ان تكون في حماية اللاعب الظهير الربعي؟ |
Desculpe, um... não é a Ursula não era suposto estar começar às 6:00? | Open Subtitles | اعذرنى.. همم أليس من المفترض ان تكون اورسلا هنا الليله الساعه 6: |