| O meu chinês não é muito bom, Inspector-Chefe, mas seja o que isto for, não é o mapa da mina. | Open Subtitles | لغتي الصينية ليست جيدة يا .. سيدي رئيس المفتشين لكن أياً كانت هذة إلا أنها ليست خريطة المنجم |
| Mas como acabou de ouvir, Inspector-Chefe, os registos continuariam a existir. | Open Subtitles | لكنك سمعت للتوّ يا رئيس المفتشين لا زالت السجلات موجودة |
| Pensarei em si, Inspector-Chefe, quando saborear a minha singela ceia. | Open Subtitles | سأفكر فيك يا رئيس المفتشين أثناء تناولى وجبه بسيطه |
| O senhor é muito calado. Fale bem de mim ao Inspector. | Open Subtitles | أنت رجل فريد، هل تحدثت بلطف عني لدى رئيس المفتشين |
| O pai tinha que ir ao tribunal no dia seguinte para denunciar o Inspector Chefe por aceitar suborno. | Open Subtitles | كان من المقرر لابينا الذهاب الى المحكمة في اليوم التالي للإبلاغ عن كبير المفتشين لقبول الرشاوى |
| No Metro apareceu um vadio que de repente caiu, e logo apareceram uns inspectores. | Open Subtitles | ..على القطار،كان يوجدهذاالعجوز. الذي وقع بطريقة ما، وفجأة هؤلاء المفتشين ظهروا. |
| Sabe, Inspector-Chefe, este caso dá muito em que pensar, n'est ce pas? | Open Subtitles | أتعلم يا رئيس المفتشين هذه القضيه تجعل المرء يفكر أليس كذلك؟ |
| - Meu caro Inspector-Chefe Japp. - Anda atrás da recompensa? | Open Subtitles | "الغالي رئيس المفتشين "جاب - هل تمشي وراء المكافأة؟ |
| O Inspector-Chefe Japp e eu vamos deixar-vos a brincar. | Open Subtitles | أنا و رئيس المفتشين "جاب" سوف نترككما لتلعبا |
| Infelizmente, Inspector-Chefe, era o meu apetite que estava morto. | Open Subtitles | للأسف رئيس المفتشين لقد كانت شهيتي للأكل هي الميتة |
| É realmente muito dinheiro, Inspector-Chefe. | Open Subtitles | ذاك مبلغ كبير من المال سيدي رئيس المفتشين |
| Não, nada com que se deva preocupar, Inspector-Chefe. | Open Subtitles | كلاّ، لا شيء لتقلق نفسك به رئيس المفتشين |
| Exactamente, Inspector-Chefe. O sujeito devia ter ido ao dentista. | Open Subtitles | هذا صحيح يا رئيس المفتشين المادة لابد أنها كانت لدى طبيب الأسنان |
| Deve estar habituado a estas coisas, Inspector-Chefe, mas os homicídios são raros nestas paragens. | Open Subtitles | أعتقد أنك أعتدت على هذه الأمور رئيس المفتشين لكن القتلى نادرين فى هذا الجزء من البلاد |
| - É o nosso velho amigo Inspector Hearne. - Inspector Chefe desde o mês passado. | Open Subtitles | اٍنه صديقنا القديم ، المفتش هيرن كبير المفتشين اٍعتبارا من الشهر الماضى |
| - Oh, por aqui, Inspector Chefe. - Lamento incomodá-lo no seu escritório. | Open Subtitles | من هنا يا كبير المفتشين أعتذر عن اٍزعاجك فى غرفتك |
| Agora convoco o Inspector Chefe Hearne, do Departamento de Investigação Criminal, | Open Subtitles | و شهادة محامى القتيلة الذى وثق وصيتها النهائية اٍننى أعطي الكلمة الآن اٍلى رئيس المفتشين هيرن إدارة التحقيقات الجنائية |
| Um conselho que queria partilhar com os novos inspectores. | Open Subtitles | هناك بعض النصائح اريد ان اشترك فيها مع المفتشين الجدد. |
| Concordámos com os nossos aliados em deixar os inspectores fazerem o seu trabalho. | Open Subtitles | لقد اتفقنا مع حلفائنا أن نترك المفتشين يقومون بعملهم |
| A Governadora Odegard e o Detective-Inspector Morton têm algumas perguntas para lhe fazer. | Open Subtitles | المحافظة (أوديجارد) ورئيس المفتشين مورتون) لديهم بعض الأسئلة) يريدون طرحها عليك |
| Inspetor Hauser, da polícia de Hamburgo, e o Inspetor Chefe Morand, da Interpol. | Open Subtitles | المفتش هاوزر شرطة هامبورج أما كبير المفتشين موراند فيعمل مع الاٍنتربول |
| Já sabe que somos detectives. | Open Subtitles | أريد أن يبقى مسرح الجريمة محمياً إضافة لذلك، نحن المفتشين |
| Inspetor-chefe Rinaldo Pazzi do departamento de questura. | Open Subtitles | رئيس المفتشين رينالدو بازي من كياستيورا |