"المفتشين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Inspector-Chefe
        
    • Inspector
        
    • inspectores
        
    • Detective-Inspector
        
    • Inspetor
        
    • detectives
        
    • Inspetor-chefe
        
    O meu chinês não é muito bom, Inspector-Chefe, mas seja o que isto for, não é o mapa da mina. Open Subtitles لغتي الصينية ليست جيدة يا .. سيدي رئيس المفتشين لكن أياً كانت هذة إلا أنها ليست خريطة المنجم
    Mas como acabou de ouvir, Inspector-Chefe, os registos continuariam a existir. Open Subtitles لكنك سمعت للتوّ يا رئيس المفتشين لا زالت السجلات موجودة
    Pensarei em si, Inspector-Chefe, quando saborear a minha singela ceia. Open Subtitles سأفكر فيك يا رئيس المفتشين أثناء تناولى وجبه بسيطه
    O senhor é muito calado. Fale bem de mim ao Inspector. Open Subtitles أنت رجل فريد، هل تحدثت بلطف عني لدى رئيس المفتشين
    O pai tinha que ir ao tribunal no dia seguinte para denunciar o Inspector Chefe por aceitar suborno. Open Subtitles كان من المقرر لابينا الذهاب الى المحكمة في اليوم التالي للإبلاغ عن كبير المفتشين لقبول الرشاوى
    No Metro apareceu um vadio que de repente caiu, e logo apareceram uns inspectores. Open Subtitles ..على القطار،كان يوجدهذاالعجوز. الذي وقع بطريقة ما، وفجأة هؤلاء المفتشين ظهروا.
    Sabe, Inspector-Chefe, este caso dá muito em que pensar, n'est ce pas? Open Subtitles أتعلم يا رئيس المفتشين هذه القضيه تجعل المرء يفكر أليس كذلك؟
    - Meu caro Inspector-Chefe Japp. - Anda atrás da recompensa? Open Subtitles "الغالي رئيس المفتشين "جاب - هل تمشي وراء المكافأة؟
    O Inspector-Chefe Japp e eu vamos deixar-vos a brincar. Open Subtitles أنا و رئيس المفتشين "جاب" سوف نترككما لتلعبا
    Infelizmente, Inspector-Chefe, era o meu apetite que estava morto. Open Subtitles للأسف رئيس المفتشين لقد كانت شهيتي للأكل هي الميتة
    É realmente muito dinheiro, Inspector-Chefe. Open Subtitles ذاك مبلغ كبير من المال سيدي رئيس المفتشين
    Não, nada com que se deva preocupar, Inspector-Chefe. Open Subtitles كلاّ، لا شيء لتقلق نفسك به رئيس المفتشين
    Exactamente, Inspector-Chefe. O sujeito devia ter ido ao dentista. Open Subtitles هذا صحيح يا رئيس المفتشين المادة لابد أنها كانت لدى طبيب الأسنان
    Deve estar habituado a estas coisas, Inspector-Chefe, mas os homicídios são raros nestas paragens. Open Subtitles أعتقد أنك أعتدت على هذه الأمور رئيس المفتشين لكن القتلى نادرين فى هذا الجزء من البلاد
    - É o nosso velho amigo Inspector Hearne. - Inspector Chefe desde o mês passado. Open Subtitles اٍنه صديقنا القديم ، المفتش هيرن كبير المفتشين اٍعتبارا من الشهر الماضى
    - Oh, por aqui, Inspector Chefe. - Lamento incomodá-lo no seu escritório. Open Subtitles من هنا يا كبير المفتشين أعتذر عن اٍزعاجك فى غرفتك
    Agora convoco o Inspector Chefe Hearne, do Departamento de Investigação Criminal, Open Subtitles و شهادة محامى القتيلة الذى وثق وصيتها النهائية اٍننى أعطي الكلمة الآن اٍلى رئيس المفتشين هيرن إدارة التحقيقات الجنائية
    Um conselho que queria partilhar com os novos inspectores. Open Subtitles هناك بعض النصائح اريد ان اشترك فيها مع المفتشين الجدد.
    Concordámos com os nossos aliados em deixar os inspectores fazerem o seu trabalho. Open Subtitles لقد اتفقنا مع حلفائنا أن نترك المفتشين يقومون بعملهم
    A Governadora Odegard e o Detective-Inspector Morton têm algumas perguntas para lhe fazer. Open Subtitles المحافظة (أوديجارد) ورئيس المفتشين مورتون) لديهم بعض الأسئلة) يريدون طرحها عليك
    Inspetor Hauser, da polícia de Hamburgo, e o Inspetor Chefe Morand, da Interpol. Open Subtitles المفتش هاوزر شرطة هامبورج أما كبير المفتشين موراند فيعمل مع الاٍنتربول
    Já sabe que somos detectives. Open Subtitles أريد أن يبقى مسرح الجريمة محمياً إضافة لذلك، نحن المفتشين
    Inspetor-chefe Rinaldo Pazzi do departamento de questura. Open Subtitles رئيس المفتشين رينالدو بازي من كياستيورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus