ويكيبيديا

    "المفروض ان يكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devia estar
        
    • suposto ser
        
    - Ele devia estar num lar. - Partiu o coração da Wendy. Open Subtitles اعتقد انه من المفروض ان يكون بمنزله هذا سيحطم قلب وندى
    Onde a tua devia estar há muito tempo. No armário. Open Subtitles حيث كان زيك المفروض ان يكون منذ زمن طويل.مقفول علية في الدولاب.
    Não faz sentido. Ele devia estar na cerimónia. Open Subtitles هذا ليس منطقيا من المفروض ان يكون في الجنازة
    No tenho a certeza... Era suposto ser uma farda da escola preparatória japonesa. Open Subtitles لا اعلم ولكن المفروض ان يكون زي لباس المدارس الثانوية اليابانية
    Era suposto ser tudo meu, excepto para a mulher. Open Subtitles كان من المفروض ان يكون كل هذا لى ماعدا الزوجة
    Dizia que o Collier era suposto ser um mensageiro de deus. Open Subtitles انا قراته بالفعل انه يقول ان كولير المفروض ان يكون...
    - Já devia estar morto. Open Subtitles كان من المفروض ان يكون ميت الان
    Esta merda devia estar em South Padre amanhã. Open Subtitles هذا الشيء من المفروض ان يكون في "جنوب بادري" غداً
    Não devia estar aí. Open Subtitles ليس من المفروض ان يكون هنا
    devia estar aqui. Open Subtitles من المفروض ان يكون هنا الآن
    Isto é suposto ser dez vezes pior. Open Subtitles كان من المفروض ان يكون اسوأ بعشر مرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد