| É um artigo sobre o Kenneth Soona, conhecido como O Pensador. | Open Subtitles | انه خبراً عن كينيث سونا، ويعرف أيضا باسم المفكر. |
| O professor, como tantas vezes dizes. O Pensador. | Open Subtitles | و البروفيسور كما كنت تقول دائما هو المفكر |
| Olha, sei que não partilhamos da mesma visão do mundo, mas sempre ouvi dizer que eras um Pensador à frente. | Open Subtitles | انظر, انا افهم نحن ,لا نتشارك في نفس النظرة ولكن دائما ما سمعت . انك المفكر للامام |
| Afinal, você assinalou que a razão é apenas um meio para atingir um fim, e o fim depende das paixões de quem raciocina. | TED | بعد كل شيء أنتِ أشرتي إلى أن المنطق وسيلة للغاية والغاية تعتمد على شغف المفكر |
| Será que a razão pode forçar quem raciocina a querer menos crueldade e desperdício? | TED | هل بإمكان المنطق أن يجبر المفكر على أن يريد أقل وحشية وخراب؟ |
| A razão pode traçar um caminho para a paz e para a harmonia, se quem raciocina quiser a paz e a harmonia, mas também pode traçar um caminho para o conflito e a luta se quem raciocina gostar do conflito e da luta. | TED | بإمكان المنطق أن يرسم خارطة للسلام والتناغم إذا أراد المفكر السلام والتناغم لكن بإمكانه أيضًا أن يرسم خارطتًا للنزاع والشقاق إذا كان المفكر يستمتع بالنزاع والشقاق |
| Repetidamente um Pensador apresentava um argumento sobre a razão pela qual certa prática era indefensável, irracional, inconsistente com os valores já defendidos. | TED | الوقت مرة اخرة الذي يستغرقة المفكر في مناقشة لماذا بعض الممارسات يصعب تغيرها غير منطقي وغير متزامن مع القيم المُتمسك بها |
| e até mesmo dos direitos dos animais. Mas dois séculos antes, o Pensador iluminista Jeremy Bentham denunciara a impossibilidade de defesa de práticas habituais como a crueldade para com os animais. | TED | لكن خلال قرنين من الزمان المفكر التنويري جيرمي بينتهام تعرض لما لايمكن تغيره من الممارسات المتعارف عليها مثل الوحشية تجاه الحيوانات |
| O que você acredita não tem qualquer importância para mim, jovem Pensador! | Open Subtitles | معتقداتك لا تهمني أيها الشاب المفكر |
| O grande Pensador Said-i Nursi, da aldeia de Nurs, em Bitlis, tinha um ditado sábio: | Open Subtitles | المفكر الكبير "سعيد نورزي"، من قرية "نارز" في إقليم "بيتليز" لديه حكمة تقول: |
| A conversa era sobre contrabandear "o Pensador" | Open Subtitles | يسمى " الرجل المفكر " تحدثت الثرثرات عن عملية تهريب ذلك |
| Vai-te embora, grande Pensador. | Open Subtitles | حسنا ارحل ايها المفكر |
| Hei, Pensador descansa um pouco. Mergulha nisto | Open Subtitles | أقفل المفكر بعض الوقت واندمج |