ويكيبيديا

    "المقاعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lugares
        
    • bancos
        
    • cadeiras
        
    • assentos
        
    • lugar
        
    • banco
        
    • cadeira
        
    • bancadas
        
    • bilhetes
        
    • fila
        
    • assento
        
    De qualquer modo, se nós não usarmos esses lugares, outras pessoas usarão. Open Subtitles على أي حال، إذا لم نستخدم هذه المقاعد سيستخدمها شخص آخر
    Sim, mas não pode ser. Estes lugares são muitíssimo caros. Open Subtitles أجل، ولكن ليس مسموحاً لك، هذه المقاعد باهظة الثمن
    Não há nada debaixo dos bancos ou no porta-luvas. Open Subtitles لا شيئ تحت المقاعد ولا في صندوق القفازات
    À tua mulher diz que faltam umas cadeiras, meu velho. Open Subtitles يبدو وأن زوجتك مفتقدة لبعض المقاعد ، أيها الفتى
    Pode pedir ao condutor que arrume mesas e assentos para que o Sr. Bianchi, o Dr. e eu informemos sobre a solução do crime? Open Subtitles أيمكنك لو تكرمت أن تخطرى رئيس الخدم كى يعد المناضد و المقاعد و حتى يمكن للسيد بيانشى و الدكتور كونستانتين و أنا
    Troquei de lugar com o Jim. Estou no lugar do piloto. Open Subtitles لقد تبادلت المقاعد مع جيم أنا الآن في مقعد الطيار
    Não, eu fui. Mas tu estavas sempre no banco. Open Subtitles كلّا, لقد أتيتّ لقد كنتُ دائماً على المقاعد.
    Ouçam, se ficar com estes lugares... só vou pensar naquilo que perdi por eles, sempre que estiver aqui. Open Subtitles جون أوليرود انظروا اذا احتفظت بهذه المقاعد كل ما سافكر به في كل مرة أنا هنا
    Embora os lugares estivessem vazios, acho que vossa actuação foi óptima. Open Subtitles وعلى الرغم من خلو المقاعد فأعتقد أن أدائنا كان عظيما
    Até chegares às bilheteiras todos os bons lugares vão estar vendidos. Open Subtitles بحلول الوقت الذي تصل فيه للشباك ستكون كل المقاعد حجزت
    Não queria que te sentasses nos piores lugares da sala. Open Subtitles لم أكن أريد أن تكون حياتكِ في المقاعد الزهيدة.
    É o série 7, com os bancos em pele? Open Subtitles هل هذا الموديل السابع من المقاعد الجلدية ؟
    Apaixonam-se, compram bancos para os quintais, não pensam no futuro... Open Subtitles يقعون في الحب يشترون المقاعد لحدائقهم لا يفكّرون بالمستقبل
    E se tirarmos os bancos, a carpete e todas as tralhas e só deixarmos espaço para o piloto? Open Subtitles ماذا إذا أزلنا جميع المقاعد والأشياء الأخرى وأبقينا مكانًا للطيار فقط هل يُمكنك تهريب المزيد ؟
    Qualquer coisa. Um catre. Um par de cadeiras e ficarei bem. Open Subtitles أي شيء ، كوخ أو بعض المقاعد هنا ستؤدى بالغرض
    Assim, afundaram-se nas cadeiras Demasiado tristes para se queixarem Open Subtitles لذا فجلسوا على المقاعد مكتئبين جداً لأن يشتكوا
    Ninguém me disse que era uma dança de cadeiras. Open Subtitles لم يخبرني أحد أنها كانت لعبة المقاعد الموسيقية
    Então deitam fora os assentos todos, mas continua pesado. Open Subtitles فرموا كل المقاعد لَكنَّها ما زالَت ثقيلة جداً
    Aqui nos assentos baratos é onde os familiares das vítimas iam receber mais com um acordo uniforme. Open Subtitles هنا في المقاعد الرخيصة المشهورة حيث نجد الضحايا الذين نجوا سينتفعون أكثر من التسويات الموحدة
    A Guarda Imperial aprovou os assentos para o discurso. Open Subtitles الحرس الامبراطوري قد وافق على ترتيبات المقاعد للخطاب
    Bem, pelo menos podemos caminhar até um lugar no topo. Open Subtitles حسنا، على الأقل نسير على أقدامنا إلى المقاعد الأمامية
    O banco circular onde vocês se sentavam sempre juntos. Open Subtitles كان هنالك المقاعد الدائرية التي دوماً ماتجلُسين بها
    Quero que venhas já para esta cadeira da frente. Open Subtitles أريد منك الأنتقال إلى المقاعد الأمامية هنا الآن
    Será melhor escondermo-nos atrás das bancadas, para que não nos vejam? Open Subtitles هل علينا الإختباء وراء المقاعد حتى لا يعلمون أننا نشاهدهم؟
    Temos bilhetes na primeira fila para o fim da Terra. Open Subtitles أنظر , حصلنا على تذاكر المقاعد الأماميه لنهايه الأرض
    Se destruirmos o assento do Governo, aí sim, teremos mudado verdadeiramente alguma coisa. Open Subtitles أن حطمت جميع المقاعد الحكومية ، حينها ستكون قد أنجزت تغييراً تغيير حقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد