ويكيبيديا

    "المقصف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cantina
        
    • bar
        
    • refeitório
        
    • no bufete
        
    • da cafetaria
        
    A comida fica na cantina, irmã. Já sabes disso. Open Subtitles الطعام يبقى في المقصف أيتها الراهبة تعلمين هذا.
    Saia do edifício, suba as escadas, passe pela cantina e irá ver uma placa. Open Subtitles اخرجي من المبنى و اصعدي أعلى السلم بعد المقصف و سترين لافتة
    Comprei este bolo na cantina. E macacos me mordam se isto não tem superóxido. Open Subtitles اشتريت هذه الكعكة للتو من المقصف ولتحل علي اللعنة إذا لم يكن عنصر مشع
    Levei-a ao bar para comer bolo de chocolate e depois para o quarto, pendurei um saco de vitaminas, deixei-a descansar. Open Subtitles وذهبنا إلى المقصف طلباً لكعكةٍ بالشوكولا ثمّ أخذتها إلى غرفتها، علّقتُ لها المحلولَ وتركتها تستريح
    No meu terceiro dia cá, no bar, a minha mãe pôs-se atrás de mim na fila. Open Subtitles ثالث يوم على وصولنا هنا، كنتُ في طابور المقصف وكانت والدتي تقف خلفي
    Vou pedir ao director se podemos pendurá-lo no refeitório. Open Subtitles سأسأل المدير إذا كان يمكننا تعليقها وسط المقصف
    Sou o tio rico que te põe dinheiro na conta da cantina. Open Subtitles أنا من يرسل لك كل تلك الأموال لحسابك في المقصف
    Estava a ler na cantina, não o quis incomodar. Open Subtitles كنت تقرأ في المقصف لذا لا أريدُ أن أُزعجك
    Há algo daquela fábrica servido na cantina? Open Subtitles هل هناك أي شيء من هذا المصنع خدم في المقصف المدرسي؟
    A cantina fica por debaixo do ginásio. Open Subtitles المقصف يقع دون قاعة التربية الرياضية بقليل
    Conheço um par de meninos brancos que matavam apenas para terem 10.000 depositados na conta da cantina. Open Subtitles ليحصلوا على هذه الـ 10 آلاف و هي مودوعة في حساب المقصف
    Não tenho a quem atirar batatas na cantina. Open Subtitles فما من أحد لأرمي عليه الرقائق في المقصف.
    E, portanto, fui à cantina. À medida que cada miúdo avançava na fila, eu dizia-lhes: Open Subtitles ‏‏وهكذا ذهبت إلى المقصف ‏وكلما كان يمر طفل حاملاً طعامه،‏
    Bem, não tenho a certeza se o bar pode ser considerado como parte do hospital. Open Subtitles لستُ متأكدة تماماً إن كان المقصف.. مؤهل بالضرورة أن يكون جزءاً من المستشفى
    Vou só comer ao bar, tomo café aqui e vou para minha casa. Open Subtitles أذهب فقط لذاك المقصف من أجل الطعام، و هنا لشرب القهوة، و إلى منزلي.
    Nem pensar! Ele não vai beber café do bar. Open Subtitles كلاّ، لن يشرب الحبيب من قهوة المقصف
    Vou comer ao bar, tomo café aqui e vou para tua casa. Open Subtitles المقصف للطعام، هنا للقهوة، و... إلى منزلك؟
    Como é que ela se sentiria ao entrar naquele bar e ao saber que todos sabiam que dorme com pessoas por dinheiro? Open Subtitles كيف وقــع هذا عليها وهى تمشي عبر المقصف" وهى تعلم أن الجميع يــعلم" أنهــا تمارس الجنس من أجل المــال"؟
    A sala de castigo está perigosamente cheia, pelo que vais cumprir o teu tempo no refeitório. Open Subtitles غرفة العقاب ممتلئة جداً، لذا ستعمل في المقصف
    Barry, foi agradável ver-te hoje, no refeitório. Open Subtitles باري" ،لقد كان من السار رؤيتك " اليوم في المقصف
    Tens 10 minutos para ires ao refeitório. Open Subtitles لديك عشر دقائق للإنتظار في المقصف
    Acho que me vou encher de lambuja no bufete. Open Subtitles سأذهب لتناول طبق حساء من المقصف.
    Se acontecia na lavandeira, no pátio, ou na merda da cafetaria? Open Subtitles هل سأقتل في غرفة الغسيل أم في ساحة السجناء، أم داخل المقصف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد