ويكيبيديا

    "المقطع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vídeo
        
    • parte
        
    • verso
        
    • video
        
    • sílaba
        
    • parágrafo
        
    • refrão
        
    • versículo
        
    • corte
        
    • Secção
        
    • frase
        
    • clipe
        
    • filmagem
        
    • capítulo
        
    • ficheiro
        
    Atenção a este vídeo que vos dá uma ideia daquilo que vemos. Normalmente, fazem-nos muitas perguntas: "Como encontram fósseis em áreas como estas?" TED أود أن أريكم هذا المقطع لتتمكنوا من تصور مانواجهه لأننا, عادة مانسأل كثيرا عن كيفية إيجادنا للأحافير في أماكن كهذه ؟
    Gostava de vos dizer que esse vídeo era uma montagem, era falso. Open Subtitles حسناً ، أود أن أعلمكم أن هذا المقطع مفبرك و خدعة
    Neste vídeo, um pai joga basebol com o filho. Open Subtitles في المقطع القادم اب يلعب بايسبول مع ولده
    Salta a repetição da primeira estrofe e vai directo à parte lírica. Open Subtitles تكرار الجزء الأول. وننتقل مباشرتاً الى المقطع الغنائي دعنا نجرب ذكل
    O último verso é muito estranho. Hölderlin começou por escrever: Open Subtitles المقطع الأخير غريب جدا :في البداية هولدرين كتب
    Sabem, a estrela do video viral. Olhem, ela está a beijar uma miúda, certo? Nós estamos lá fora. Open Subtitles كما تعرفون، نجمة المقطع الشّائع، قانظروا، إنّها تقبل فتاة، حسنٌ؟
    Ouve, tens de esquecer essa obsessão por aquele vídeo. Open Subtitles أنت، عليك أن تتوقفي عن التوجّس بذلك المقطع.
    Concordo. Não seria ideal se esse vídeo viesse a público, Open Subtitles ،موافقة، لن تكون حالة مثالية إن انتشر ذلك المقطع
    Eu não entreguei o vídeo ao Promotor para chegarmos a acordo. Open Subtitles لأنني لمْ أعطي ذلك المقطع للمدعيّ العام كوسيلة ضغط للصفقة.
    Esse é o vídeo que o teu pai te deixou? Open Subtitles أهذا هو المقطع الذي قلت إن إباك تركه لك؟
    Tem sucesso, como podem ver por este vídeo da Chandler, que, dois meses após o nosso primeiro encontro, está agora a dar saltos para trás. TED كان ذلك ناجحا, كما تشاهدون من خلال هذ المقطع لشاندلر, بعد شهرين من لقائي بها, تقوم هنا بشقلبتها الخلفية.
    Pegaram neste vídeo e incorporaram-no numa página 404 e foi como se se fizesse luz para todos. TED اخذوا ذلك المقطع وادمجوه في صفحة 404 الخاصة بهم وكان كالمصباح اشع على كل الحضور في المكان
    Vou mostrar-vos no próximo vídeo. — podem começá-lo, por favor? — Podemos mover cargas muito pesadas. TED وسأريكم في المقطع التالي أرجو بدأ المقطع أنه يمكننا نقل أحمالا ثقيلة جدا
    Este é um excerto de um vídeo de Brendan a falar com a mãe depois de confessar, quando, obviamente, já era tarde demais. TED هذا المقطع لبريندان يتحدث مع والدته بعد الاعتراف، عندما لم يعد من جدوى لذلك.
    Continua. Estou a ouvir. Toca aquela parte muito rápida que tocaste. Sim, essa parte. (Risos) TED أعزفي ذلك المقطع السريع الذي عزفته قبل، نعم هذا الجزء.
    Queriam também que a música parasse a dada altura do vídeo para se ouvir a máquina a tocar parte da canção. TED وأرادو الموسيقى أن تختفي في نقطة معينة من المقطع وتلعب أصوات حية من الآلة أجزاءا من الأغنية
    Já sabem: verso, coro, verso, coro. Já conhecem a canção. Open Subtitles تعرفون, المقطع, الكورس, المقطع, الكورس سمعتم الأغنية
    Será muito controversa sobretudo ao 10º verso, onde eu falo sobre o tiroteio. Open Subtitles سوف تكون مثيرة للجدل وبالأخصّ المقطع العاشر ، عندما، أتكلّم عن حادثة إطلاق النار الحقيقية
    Este é todo o dinheiro que pagou até aqui, e a ultima cópia existente do video. Open Subtitles هذا كلّ ما دفعتَه حتى الآن، ومعه آخر نسخة موجودة من المقطع.
    Se enfatizares a primeira sílaba, em vez da segunda, significa em árabe, "o rapaz que engraxa os sapatos dos velhotes". Open Subtitles عندما تشدد على المقطع الأول بدلا من الثاني فإنها تعني في العربية : الولد الصغير الذي يلمع أحذية العجائز
    Coronel, para a acta, pode ler a página 57, parágrafo 4? Open Subtitles وأيها العقيد هل يكنك أن تقرأ الصفحة 57 المقطع الرابع؟
    Podemos cortar a segunda estrofe e colocar o refrão. Open Subtitles لكن كيف سنسوق لها ؟ يمكننا أن نقطع المقطع الثاني و نعود للكورس
    Vamos ouvir nesta ocasião festiva o Salmo 145, versículo 15. Open Subtitles لنسمع في هذا الاحتفال : الأنشودة 145، المقطع 15
    Mas um olhar mais próximo nesta flor de lótus revela que cada pétala é um corte transversal de um navio negreiro. TED ولكن بنظرة أعمق لهذا اللوتس تكشفُ كل بتلة عن المقطع العرضي لسفينة الرقيق.
    Mas consegue-se obter a sensação de sala em Secção. TED لكنك تحصل على الاحساس بالقاعة في المقطع.
    Toda essa 1º parte, a 1º frase, tem de ser tocada em staccato! Open Subtitles الجملة الأولى، المقطع بأكمله يجب أن يُعزف بنغمات متقطّعة
    Portanto, não posso comentar o que consta no áudio do clipe. Open Subtitles لذا لا لم يظهر صوتي في ذلك المقطع .. وليس عندي تعليق حوله
    Também podemos ver nesta filmagem dois elementos importantes. TED في هذا المقطع يمكنكم رؤية عنصرين مهمين آخرين.
    - Estava no teu manual. - Isso era antes ou depois do capítulo sobre as naves de salvamento que vão mandar para nos salvar? Open Subtitles هل كان هذا في المقطع قبل او بعد ان ينقذنا الأسطول
    Aconteceu que me enviaram um ficheiro áudio e não fazia ideia de quem o tinha gravado. TED وما حدث هو أنه وصلني هذا المقطع الصوتي ولم يكن لدي فكرة عمن أنشأه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد