O cão? Eu sinto mais pena do homem que foi cortado a meio. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف أكثر نوعاً ما حيال الشخص المقطوع لنصفين |
Senhoras e senhores, este protótipo pode substituir um membro cortado de um soldado em minutos. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، هذا النموذج الأوّلي بوسعه إستبدال العضو المقطوع من الجندي في غضون دقائق، |
Os bocados de metal microscópicos encontrados dentro do dedo cortado não condizem com o cortador de charuto, mas, felizmente, sou extremamente minucioso e determinado. | Open Subtitles | الرواسب المعدنية المجهرية على عظمة الإبهام المقطوع لا تتطابق مع مِجز السيجار الخاص بالخباز لكن لحسن الحظ أنني دقيق للغاية وعنيد |
Disse que resultou bem nas células do braço decepado. | Open Subtitles | قلت بأنّ عمل على الخلايا ذراع الريث المقطوع. |
Foi encontrado o corpo decepado de um homem, estendido ao lado da sua cabeça. | Open Subtitles | أيضا ترك رجل جسم مضروب العنق بجانب رأسه المقطوع الرأس الذي في هذا الوقت ليس له اسم |
Não sabemos se todas as incisões foram auto-infligidas, excepto a artéria cortada. | Open Subtitles | لكنّنا لسنا متأكّدين كلّ إنّ الشقوق ذاتية، ماعدا الشريان المقطوع. |
Quando meteste o coto decepado numa luva cheia de micróbios, apanhaste uma infecção grave. | Open Subtitles | عندما تضع اصبعك المقطوع ذو الشكل الجديد في القذورات، قفاز مليئ بالبكتيريا -لديكَ عدوى شديدة |
O dedo decepado bate com o do pai supervisor, | Open Subtitles | الأصبع المقطوع تطابق مع أحد الآباء |
A polícia encontrou a arma que matou o Varlamov e o dedo decepado dele no teu carro. | Open Subtitles | الشرطة وجدت سلاح قتل (فارلاموف) وإصبعه المقطوع في سيارتك |
Edwards está a tratar do membro decepado. | Open Subtitles | بينما تُحضّر د. (إدواردز) الطرف المقطوع |
Cabeça cortada, mensagem misteriosa... e um vídeo dos últimos momentos da filha dela? | Open Subtitles | فأنا أنظر أليه الرأس المقطوع .. رسالة غامضة و فيديو اللحظات الأخيرة لأبنتها ؟ |