ويكيبيديا

    "المقولة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ditado
        
    • citação
        
    • o que dizem
        
    • o que se diz
        
    • frase
        
    A oportunidade é a dádiva dentro de cada dádiva, e temos este ditado, a oportunidade só bate à porta uma vez. TED الفرصة هي الهدية داخل كل هدية، ولدينا هذه المقولة: الفرصة تطرق بابك مرة واحدة.
    Ok, vocês conhecem o velho ditado: "Se fazem adubo de uma vaca, também o fazem de um ser humano"? TED حسنًا، أنتم تعرفون المقولة القديمة، إذا حولت بقرة إلى سماد، فيمكنك فعل المثل بالإنسان؟
    Estou a ver muitas caras novas, é como o ditado: Open Subtitles أرى وجوهاً جديدة ، لكن تعرفون المقولة القديمة
    Esta citação tem sido com frequência retirada do seu contexto, porque Feyerabend não estava realmente a dizer que em ciência vale tudo. TED دائما ما تؤخذ هذه المقولة خارج سياقها ﻷنه لم يقل أن أي شئ ان في العلم يمكن أن يقبل
    Obrigado. Sabem o que dizem? Se quer ser o melhor, tem que dirigir o melhor. Open Subtitles شكراً , أنت تعرف المقولة , إذا أردت أن تكون الأفضل فعليك أن تقود السيارة الأفضل
    Aqui estamos num canto típico de Bethesda onde gerações de jovens investidores provaram o velho ditado: Open Subtitles ها نحن ذا في زاوية حيث سيثبت :الجيل الجديد المقولة القديمة
    Como se, mais uma vez, para a economia libidinal masculina, parafraseando o velho ditado: a única boa mulher é uma mulher morta. Open Subtitles مجدداً، كما لو أن الطاقة الجنسية الذكورية تختصر الأمر بإعادة صياغة المقولة القديمة المرأة الجيدة هي المرأة الميتة
    Conhecem o ditado: "Se não aguentem o calor, saiam da cozinha"; Open Subtitles تعلمون تلك المقولة اذا لم تكن تتحمل الحرارة فأخرج من المطبخ
    Nunca escutou o velho ditado, Senhora, que um casamento tende a incentivar outro? Open Subtitles ألم تسمعي المقولة القديمة، سيدتي، التي تقول بأن العرس الواحد يجلب الآخر؟
    Conhecem o ditado, quando Deus fecha uma porta, abre uma janela? Open Subtitles أتعلم تلك المقولة , انه عندما يغلق الله باباً فإنه يفتح نافذة ؟
    Não, acho que nunca ouvi esse ditado. Ugh. E onde é que vamos encontrar essa vila? Open Subtitles كلا، لا أعتقد أني سمعت من قبل تلك المقولة أبداً وأين ستعثر على تلك القرية؟
    Daí o ditado: "É tão fácil como cair de uma bicicleta." Open Subtitles :من هنا تأتي المقولة إنها سهلة كالسقوط من دراجة
    Conheces o ditado que diz, o açúcar dá-te energia? Open Subtitles أنت تعرف .. المقولة التي تقول السكر يمنح طاقتك ؟
    Sim, sei que é um pouco baixo, mas conheces aquele ditado famoso... Open Subtitles ‫أعلم أنه قصير، لكنك تعرف المقولة المشهورة
    E receio, ao contrário do ditado popular, que o que não sabemos pode muito bem magoar-nos. Open Subtitles وأخشى ، على عكس المقولة الشائعة الذي لا نعرفه جيداً ربما يؤذينا بشدة
    Bom, como diz o velho ditado: "Não consegues derrubar um bom homem", Open Subtitles حسناً ، كما تقول المقولة القديمة ، لا يُمكنك الإطاحة برجل صالح
    Mudou o significado da citação. Open Subtitles أخطأت في قول كلمة واحدة وهذا غيّر معنى المقولة بأكملها
    Aquela citação: "A única deficiência na vida é uma atitude má" é uma grande aldrabice porque não é nada verdade, por causa do modelo social da deficiência. TED و تلك المقولة " الإعاقة الوحيدة في الحياة هي التصرف السيء" السبب أن تلك المقولة هراء هو لأنها غير حقيقية، بسبب النموذج الإجتماعي للإعاقة.
    Esta pequena citação sobre escultura de Henry Moore, — creio é desta "pressão interior", que Moore está a falar, pelo menos no que se trata de carros — encaixa-se bem nesta ideia do meio, TED و الآن هذه المقولة القصيرة عن السيارات لهنري مور, أنا أؤمن بأن ذلك "الضغط الذاتي" الذي يتحدث عنه مور -- على الأقل عندما يتعلق الأمر بالسيارات يعود مباشرة لفكرة هذا المعنى.
    Bem, sabe o que dizem... está tudo nos detalhes. Open Subtitles أنت تعرف المقولة "التفاصيل في الجزيئات الصغيرة"
    Sabes o que se diz. Nunca se esquece a primeira vez. Open Subtitles اتعرفين تلك المقولة " لا يمكنك ان تسنى اول مرة "
    Essa frase é: É a genética que carrega a arma mas é o ambiente que puxa o gatilho. TED ,و هذه المقولة تقول أن الوراثة تحشو البندقية .و البيئة تضغط على الزناد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد