ويكيبيديا

    "المقيمين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • residentes
        
    • moradores
        
    • internos
        
    • residente-chefe
        
    • morador
        
    • interno
        
    • ocupantes
        
    • residência
        
    • nossos
        
    • Residente
        
    Sim, haverá uma sessão do comitê de revisão de residentes. Open Subtitles سيكون هناك أجتماع مع اللجنة المسؤولة عن الأطباء المقيمين
    É o filho de um dos residentes, ou melhor, era. Open Subtitles ،إنّه ابن أحد المقيمين هنا أو بالأحرى، كان ابنه
    Porque é que os residentes não falam como pessoas? Toma. Open Subtitles لما لا تتحدثون ، أيّها الأطباء المقيمين كالأُناس العاديينَ؟
    Os moradores estão a marchar, com os manifestantes no centro. Open Subtitles المقيمين هناك إتحدوا مع المظاهرة وهم كلهم هناك الأن
    Oh, vocês podem pôr-se a andar. Eu adoro internos. Cavalheiros, um lembrete: Open Subtitles حسنا، يمكنكم أن تتجولوا بأرجاء المكان أحب الأطباء المقيمين ياسادة، أذكركما
    Estar no quinto ano e ser residente-chefe é como ter 20 empregos. Open Subtitles تعلمين, إنها السنة الخامسة. ورئاسة المقيمين تشبه 20 وظيفة في واحدة.
    Os residentes recebem uma pulseira que os impede de usar os elevadores ou... sair do edifício, consoante o seu nível. Open Subtitles يرتدي المقيمين اساور تمنعهم من ذلك مما يمنعهم من ركوب المصعد او مغادرة المبنى اعتمادا على مستوى حالاتهم
    Baseado na localização dos postes e quantidade de pessoas, fico surpreendida dos residentes não terem visto o assassino. Open Subtitles الإنارة و مقدار حركة سير المشاه أنا متفاجئة أن لا أحد من المقيمين قد رأى القاتل
    Então, foram os outros 23 residentes que o abordaram? Open Subtitles إذاً هؤلاء 23 المقيمين الآخرين، إنّك وصلت إليهم.
    Parece que os residentes estão a ir bem, sem problemas. Open Subtitles حسنا ، يبدو أن المقيمين وضعوها من دون عائق
    Precisamos dessas vozes, em parte porque a liderança norte-americana não representa os residentes norte-americanos. TED نحن بحاجة هذه الأصوات ويرجع ذلك لأن القيادة الأمريكية لا تشبه المقيمين الأمريكيين.
    O trilho dos migrantes ensinou-me como tratamos os residentes mais vulneráveis nos EUA. TED علمني درب المهاجرين كيف نتعامل مع أضعف المقيمين في الولايات المتحدة.
    Hunts Point tinha sido uma comunidade dormitório, mas agora os residentes não tinham nem trabalho nem casa para onde ir. TED لقد كانت منطقة هنتس بوينت مجتمع يتسم بالمشي إلى العمل لكن الآن ليس لدى المقيمين فيها عمل ولا بيت ليمشون إليه
    Portanto, aconselhamos seriamente, Sir Arthur, que todos os residentes estrangeiros, inclusive o pessoal diplomático, devem deixar Pequim dentro de 24 horas. Open Subtitles جميع المقيمين الأجانب بما في ذلك الموظفين الدبلوماسيين بوجوب ترك بكين خلال 24 ساعة هل جلالتكم تبلغني
    Vejam os residentes da Casa de Repouso de Sunnyvale, onde a esperança é apenas uma memória. Open Subtitles مقصدي هو، المقيمين في دار سانيفيل للمسنين حيث يصبح الأمل مجرد ذكرى.
    Sim. Demos ordens para prender e interrogar todos os residentes Gauleses. Open Subtitles نعم, لقد ألقينا القبض على كل المقيمين الغاليين
    Quando me confrontou ontem em frente dos residentes. Open Subtitles أعطيتَني شفةَ أمس أمام الأطباء المقيمين.
    Estes objectos devem pertencer a todos os moradores. Open Subtitles لا بدّ أنّ هذه الأغراض تعود إلى جميع المقيمين
    Já vi histórias horríveis de doentes que são esquecidos, porque os internos andam a dormir e os assistentes desaparecem. Open Subtitles عشت قصصاً مرعبة عن مرضى يلقون حتفهم لأن أطبائهم المقيمين نصف نائمين ولا يمكن الوصول لأطبائهم المشرفين
    Cabe a um residente-chefe a gestão dos seus pares, ser um recurso e um apoio. Open Subtitles رئيس المقيمين من المفروض ان يدير نظرائه ان يكون مصدرا ودعما بعد ما فعلته
    Um morador viu um grupo de carros encostar ao mesmo tempo. Open Subtitles أحد المقيمين قال بأنه شاهد مجموعة من السيارات تنطلق من هنا في نفس الوقت
    Talvez devesse dá-lo ao interno incompetente que não tem um dedo. Open Subtitles أو ربما سأكلف بها أقل الأطباء المقيمين كفاءة ويفقد إصبعاً
    O Pharrin tinha só alguns minutos para restaurar a de 12 câmaras de dormir antes que os ocupantes morressem. Open Subtitles فارين * كان لديه دفائق فقط لإعاده * الطاقه لـ 12 غرفه قبل أن يموت المقيمين
    Tenho a certeza que se estão a perguntar porque aceitei o cargo de Dir. de residência. Open Subtitles أنا متأكد بأنكم تتساءلون لماذا أنا رئيس الطلاب المقيمين
    É tão fixe, porque os residentes são praticamente nossos escravos. Open Subtitles ان هذا عظيماً جداً.لأن الاطباء "المقيمين" عملياً عبيد لنا
    Mas nós só tínhamos três dias para o fazer, e o único tecido que tínhamos era uma velha capa de edredão que outro Residente deixou. TED ولكن كان لدينا ثلاثة أيام فقط لصنعه، والنسيج الوحيد الذي نملكه كان غطاء لحاف قديم تركته أحد المقيمين وراءها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد