É o lugar onde não temos que nos preocupar com a forma como somos vistos pelo mundo exterior. | TED | إنه المكان حيث لا يتوجب علينا أن نقلق حول كيف يُنظرُ لنا من قبل العالم الخارجي. |
É o lugar onde não nos sentimos ameaçados, nem ameaçadores. | TED | إنه المكان حيث لا نشعرُ فيه بالتهديد، أو العداء. |
A segunda: Devemos aceitar a experiência concreta e as nossas histórias, e garantir que jamais voltaremos a um lugar onde não podemos avançar. | TED | المفهوم الثاني: علينا تبني التجربة الحية وتاريخنا، وعلينا التأكد بعدم العودة إلى الوراء أبدًا إلى المكان حيث لا نستطيع المضي قدمًا. |
Temos de escavar onde não há perigo da parede ceder sob ela mesma. | Open Subtitles | يجب أن نحفر فى المكان حيث لا يوجد خطورة من انهيار الجدار |
Lá está você outra vez, a pôr a mão onde não deve. | Open Subtitles | ها أنت مجدداً، تضع يدك في المكان حيث لا يجب أن تكون. |
Fui para aquele sítio onde não há dor nem pensamento. | Open Subtitles | "ذهبت لذلك المكان حيث لا يوجد أي ألم أو تفكير" |
A Janey conhece um lugar onde não pedem Bl. | Open Subtitles | إن (جيني) تعرف ذلك المكان حيث لا يطلبون الهوية |