| O julgamento é o seguinte: sentas-te na vassoura e empurramos-te do precipício. | Open Subtitles | حسناً، هكذا سيتم الأمر، تجلسين على المكنسة وندفعك من سفح المنحدر |
| Caso contrário, escavaco o alarme de fumo com o cabo da vassoura. | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك, فسأسحق جهاز الإنذار بو اسطة عصا المكنسة. |
| E sei que quer que saltemos a vassoura, mas o Jason e eu queremos iniciar as nossas tradições, portanto, não o deveremos fazer. | Open Subtitles | وانا أعلم أنك ِ تريدين منا أن نقفز المكنسة ولكني وجايسون نريد أن نبدأ تقليدنا الخاص ومن المرجح أننا لن نقفزها |
| Porque o cabo da vassoura serve perfeitamente no vosso cu | Open Subtitles | ♪ لأن عصا المكنسة تناسب مؤخرتكم بشكل ملائم ♪ |
| E não quero piadas acerca de vassouras e de varrer o chão. | Open Subtitles | لا أريد أي نكت اليوم بخصوص عصا المكنسة و كنس الأرضية |
| Porque a vassoura era de graça e varrer também. | TED | ولأن المكنسة كانت مجانية والتكنيس مجانيًا، |
| Este ponto de equilíbrio situa-se mesmo por baixo do centro de gravidade da vassoura. | TED | نقطة التوازن هذه تقع تماماً تحت مركز كتلة المكنسة. |
| Trouxemos-Ihe a vassoura da Bruxa Má. | Open Subtitles | لقد أحضرنا لك عصا المكنسة الخاصةبساحرةالغربالشريرة. |
| Alguém te vai bater com um pau de vassoura se não páras de chorar. | Open Subtitles | أنا سأضربك بعصا المكنسة إن لم تتوقفي عن هذا العويل |
| Porque não deixas um dos carnes novas... ficar com a tua vassoura? | Open Subtitles | والأن يا كوكو, هلا منحت هذا السجين الجديد فرصة وتعطيه المكنسة اليوم؟ |
| Chefe, combinei trocar e ficar com a vassoura. | Open Subtitles | يارئيس , اتفقت مع هذا الرجل أننى سأخذ المكنسة |
| Pega na vassoura e vai varrer a frente da casa da Vivien Skill. | Open Subtitles | خذ المكنسة وأذهب للتنظيف أمام منزل سكيل ، أتسمعني ؟ |
| Tenho esperanças que tu e o meu rapaz saltem sobre a vassoura. | Open Subtitles | أملي أن تقفزي أنت و أبني عن المكنسة يوم ما |
| - Vais viajar com essa vassoura? | Open Subtitles | هل هذه المكنسة التي ستغادرين عليها ؟ نعم |
| Podes fazer outra vassoura quando já estiveres instalada. | Open Subtitles | يمكنك استخدام المكنسة الاخرى عندما تستقرين في مكان ما |
| E quando enfiei a vassoura na roda da bicicleta e bateste com a cabeça no passeio? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما لصقت المكنسة في شعرك ؟ ووقع شعرك حينها على السجادة |
| A única vassoura que alguma vez tive está guardada num armário ao pé de uma esfregona. | Open Subtitles | المكنسة الوحيد التي امتلكتها كانت في الخزانة بقرب الممسحة |
| O tradicional propósito da vassoura é varrer o Mal do nosso caminho. | Open Subtitles | إنَّ هدف المكنسة التقليدي هو أن تكنسي الشرّ من طريقكِ |
| Se ele for o Sr. Certo, eu digo-lhe que voo por aí numa vassoura. | Open Subtitles | إذا كان الرجل الصحيح سأخبره أنني أطير على المكنسة |
| Daquele armário das vassouras para onde me enviou nem se percebe. | Open Subtitles | إنّك لم تعرف ذلك بسبب خزانة المكنسة التي وضعتني بها. |
| Consequentemente o aspirador não me esteve disponível durante vários meses. | Open Subtitles | لذا المكنسة الكهربائية ما كانت متوفرة لي لعدة شهور |
| Tinha um recado para fazer, só devia ter demorado um instante, mas o homem que arranja os aspiradores era um imbecil. | Open Subtitles | كان لدي عملٌ صغير أقوم به أستغرق مني بضع دقائق لكن مصلّح المكنسة الكهربائية كان أحمقاً |