ويكيبيديا

    "الملأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pública
        
    • abertamente
        
    • público
        
    • públicas
        
    • gente
        
    • publico
        
    • publicamente
        
    Mas, como a Amy me deu uma autorização pública também para eu encontrar a felicidade, agora tenho experimentado a alegria, de tempos a tempos. TED ولكن لأن إيمي قد أعطتني تصريحًا علي الملأ لأجد السعادة، ها أنا ذا أشعر بالسعادة من وقت لآخر.
    Revelarei as suas localizações, quando fizerem a seguinte comunicação pública. Open Subtitles وسوف أطلعكم على مواقعها عندما تقوم بإدلاء تصريحات عامة على الملأ
    A princípio, falava abertamente do tratamento que alterara a sua vida. TED في البداية، كانت تتحدث على الملأ عن هذا العلاج الذي غيّر مجرى حياتها.
    O que lhes pediríeis, desafiar abertamente aqueles soldados... Open Subtitles ما تطلبينه بأن نواجه أولئك الجنود على الملأ
    Há pessoas que se sentem mais assustadas quando se exibem em público. TED بعض الأشخاص مصممين على للشعور بالخوف الزائد أثناء التأدية على الملأ.
    Ouve, antes de irmos, devo avisar-te de que sou um homem apaixonado e tenho tendência a demonstrações públicas de afecto. Open Subtitles إسمع, قبل أن نذهب علي أن أحذرك, فأنا رجل مليء بالعاطفة و أميل نحو إظهار العاطفة على الملأ
    O fedelho entrega toda a gente... ..e nós resolvemos o caso. Open Subtitles الحقير يشي بالجميع ونحن نذيع القضية على الملأ
    Hoje, é o primeiro dia, durante um mês, se um único acto de embriaguez pública na McKinley High. Open Subtitles اليوم هو أول يوم بلا أي تصرف على الملأ يدل على الثمالة بالثانوية
    Ia detestar que estivesses de fora se tornar a empresa pública. Open Subtitles يزعجني تفويتك للأمر، إذا كشفته على الملأ
    O meu pai não vai deixar isto vir a público antes da oferta pública. Open Subtitles من المستحيل أن يدع أبي هذا يحدث على الملأ قبل الطرح العام.
    Se o abandonares, será como uma mensagem pública sobre a sua inocência. Open Subtitles إن تخليتِ عنه، ستشككين في برائته على الملأ.
    Odeias-me tanto que arriscarias expor a família a uma humilhação pública? Open Subtitles تجعلكَ تخاطرُ بتعريضِ عائلتكَ للسخرية على الملأ ؟
    Eu também detesto estas coisas, mas é a minha primeira aparição pública como Vice-presidente. Open Subtitles أكره هذه الأشياء أيضاً لكنه ظهوري الأول على الملأ كنائب رئيس
    Acho que se a Marianne e os membros do grupo de mulheres podem falar sobre isto abertamente e ter este debate entre elas e em público, nós também podemos. TED انا اعتقد مارينا واعضاء فريقها يمكنهم التحدث عن هذا ويكون هذا النقاش بينهم وعلي الملأ, يمكننا , ايضا .
    "de declarar aqui, abertamente, o quanto toda a Inglaterra... Open Subtitles بأن أُعلن هنا على الملأ أن (إنجلترا) بأسرها
    Onnes, por outro lado, partilhava abertamente os progressos do seu laboratório numa revista mensal. Open Subtitles أما "أونيس" من ناحية أخرى شارك التقدم المطرد لمختبره على الملأ في صحيفة شهرية.
    Não posso deixar que dispas as calças em público. Open Subtitles لا يمكنني أن أترك تخلع سروالك أمام الملأ
    Além de que só estavas a ser honesta, mas podias ter sido um pouco menos sincera em público. Open Subtitles هذا إضافة إلى أنك كنت صادقة فحسب، رغم أني كنت أفضل أن لا يكون على الملأ.
    - Acho que não devemos usá-lo em público ou contar a alguém. Open Subtitles ثالثاً، لا يجب إستخدام قوانا على الملأ أو إخبار أحد بالأمر.
    A verdade é que Eu não o quero em demonstrações públicas. Open Subtitles والحقيقة هي أني لا أريد أن تظهر على الملأ
    Actores respeitado não entram em rixas públicas. Open Subtitles إن الممثلين المحترمين لا يتعاركون على الملأ
    E nem preciso dizer que em todo o mundo há muita gente que preferia que isso não viesse a público. Open Subtitles ولست بحاجة لأن أخبرك بأن هناك عالم بأسره من أناسٍ يفضّلون عدم كشف ذلك على الملأ.
    E agora faz este anuncio publico a exigir que nós retiremos os nossos misseis da Turquia. Open Subtitles والآن هذا معلن على الملأ مقابل مطالبتنا بسحب صواريخنا من تركيا
    Olha para nós, a prepararmo-nos para um encontro duplo com mulheres a sério que reconhecem publicamente ser nossas namoradas. Open Subtitles أنظر إلينا, ها نحن ذا نستعد لموعد غرامي مزدوج مع نساء حقيقيات يعترفن أمام الملأ أنهما صديقتينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد