ويكيبيديا

    "الملائكة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anjos
        
    • anjo
        
    • Arcanjo
        
    • arcanjos
        
    • angelical
        
    • anjinhos
        
    • Angel
        
    • Angels
        
    "E os sete anjos que tinham as sete trompetas..." Open Subtitles ثم ان السبعة الملائكة الذين معهم السبعة أبواق
    Que as vozes dos anjos lhe cantem no descanso. Open Subtitles ولتغنى الملائكة بصوتها العذب من اجل راحتك الابدية
    E os anjos vão receber-te com alegria no coração. Open Subtitles و ستكون الملائكة بالترحيب بك بسعادة و سرور
    Se calhar, os anjos não têm nome, só rostos bonitos. Open Subtitles ربما الملائكة لا أسماء لها بل فقط وجوه جميلة
    Agora só falta entrar aqui um anjo e falar da minha mãe. Open Subtitles لو أن الله خلق الملائكة تمشي على الأرض لكانت أمي منهم
    Pai, permite que os anjos me levem, para junto dos seres celestiais. Open Subtitles أبي، دع الملائكة الآن تتولى أمري وتتجمع حولي في صحبة سماوية
    Mas, sim, muitas escrituras retratam os anjos como guerreiros de Deus. Open Subtitles , لكن نعم معظم اللوحات تظهر الملائكة على أنهم محاربون
    Ela costumava dizer-me, ao deitar-me, que os anjos olhavam por nós. Open Subtitles كانت تقول لي عند وضعي في الفراش أن الملائكة ترعانا
    Oh por favor, não é como anjos a cantar. Open Subtitles رجاءاً , ليس مثل الملائكة اذا بدأت بالغناء
    De demónios e anjos, de tudo. Eu só quero ir para casa. Open Subtitles من الشياطين و الملائكة و كل هذا أريد العودة للمنزل فحسب
    Jesus e os anjos estão a chegar para nos julgarem, Open Subtitles سيدنا عيسى و الملائكة سوف يأتون و يقتصون لنا
    Tomei dose dupla para uma tosse horrível, e comecei a ouvir anjos. Open Subtitles لقد ضاعفت الجرعة لشخص مصاب بالسعال لقد بدأ يستمع لأصوات الملائكة
    Temos uma pista da pessoa que levou os anjos. Open Subtitles نحن لدينا تقدّم على الشخص الذي أخذ الملائكة
    São anjos lindos e incríveis que trabalham contigo. Sim. Open Subtitles أولئك هم الملائكة الجميلة المدهشة الذين يعملون معك
    Pederastas que corrompem rapazinhos inocentes que os artistas retratam como anjos. Open Subtitles لوطيين الذين يفسدوا الشباب البرئ الفنانون الذين يستغلون أولئك الملائكة
    Deixem os selos contra anjos ou eu serei expulso também. Open Subtitles لنزيل تعاويذ إبعاد الملائكة هذه وإلا سيتم إبعادي أيضاً
    Parado aqui, como os anjos sentados sob este lindo sol. Open Subtitles الجلوس هُنا مثل جلوس الملائكة تحت هذه الشمس الجميلة.
    Quando eu o salvei do Purgatório, arriscando a vida de muitos anjos. Open Subtitles تقصد بعدما أنقذته من المطهر والثمن كان أرواح العديد من الملائكة
    Isto vai para qualquer anjo que esteja a ouvir. Open Subtitles إن هذا النداء موجه لجميع الملائكة التي تسمعني
    Que o Arcanjo São Miguel nos proteja na batalha. Open Subtitles سانت مايكل رئيس الملائكة يدافع عنا فى المعركة
    Havia a Escuridão, uma força amoral, destrutiva e sem escrúpulos, que foi reprimida por Deus e os seus arcanjos numa guerra terrível. Open Subtitles كان هناك الظلام قوة مدمرة ولا أخلاقية بشكل مرعب و التي تمت هزيمتها بواسطة الإله و الملائكة الروؤساء الخاصين به
    Mas agora não haverá mais nenhum acidente, mais nenhuma rádio angelical. Open Subtitles لكن الآن لن يكون هناك المزيد من الحوادث لا مزيد من التحدث على مذياع الملائكة
    Que adoráveis. Olha para eles, a dormirem como anjinhos. Open Subtitles أحب هذا انظر إليهم ينامون هناك مثل الملائكة
    Atacou-os em "Angel's Flight Hill" com um bastão de basebol! Open Subtitles لقد هاجمهم عند تلال الملائكة الطائرة ! بمضرب بيسبول
    Os Angels entram, e estamos prontos para a cerimónia da Primeira Bola, e a rainha de Inglaterra vai atirar a primeira bola. Open Subtitles بينما تأْخذ الملائكة الملعب نستعد لمراسم الدرجة الأولى مع ملكة إنجلترا مستعدة لضرب الكرة الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد