ويكيبيديا

    "الملك الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rei que
        
    • O rei
        
    • do Rei
        
    É o tolo real que se atreve a achar que pode fazer pouco do rei que ele serve? Open Subtitles هل أنت الأحمق الملكي الذي يتجرأ على الظن بأنه يستطيع بالسخرية من الملك الذي يخدمه ؟
    Um Rei... que nos libertará dos males deste mundo. Open Subtitles الملك الذي سوف يحررنا من شرور هذا العالم واين سيولد ؟
    Alguém tentou matar o Duque e, por extensão, o rei que ainda não nasceu. Open Subtitles لقد كانت هناك محاولة تمت للقضاء على حياة الدوق و بالتبعية على الملك الذي لم يولد بعد
    Haverá sempre guerra. Mais vale ter um rei que lute pelos nossos interesses e não pelos do Papa. Open Subtitles . دائما سيكون هناك حرباً . لذا لدينا الملك الذي سيكافح من أجل مكسبنا ، ليس البابا
    Agora este, este é O rei com quem posso trabalhar. Open Subtitles الآن هذا، هذا الملك الذي أستطع أن أعمل معه
    E eu irei lembrar-me de si como o rei que passou tempo demais em guerra. Open Subtitles وأنا سأتذكّرك الملك الذي قضى حياة طويلة جدا في الحرب
    Vejo um rei que o povo amará e se orgulhará de lhe chamar seu soberano. Open Subtitles استطيع رؤية الملك الذي سيحبه الناس وسيفخرون بمناداته ملكهم
    Um rei que não volta atrás com a sua palavra, deve cumprir as suas promessas. Open Subtitles الملك الذي يلتزم بكلماته عليه أن يوفى بوعوده.
    Você conhece a história sobre O rei, que tinha um segredo. Open Subtitles أنت تعرف القصة عن الملك الذي كان لديه سر،
    Agradeço humildemente ao rei, que me mostrou mais bondade e misericórdia do que poderia esperar. Open Subtitles أنا أشكر بكل تواضع الملك الذي ابدى لي كل كرم ورحمة أكثر مما كنت آمل
    Meu cérebro diz que O rei, que sou eu, não deve levantar pesos. Open Subtitles بأن الملك الذي هو أنا ليس عليه أن يحمل الأغراض الثقيلة
    Como se pode matar um rei, que já está morto? Open Subtitles كيف يمكننا اغتيال الملك الذي مات بالفعل؟
    Continuariam a ambicionar se fosse o rei que o povo merece? Open Subtitles هل كانوا سيزالون يريدون هذا اذا كنت الملك الذي يستحقه الشعب؟
    Um rei que foge não será rei por muito tempo. Open Subtitles كلا,الملك الذي يهرب لن يبقى ملكًا لمدةٍ طويلة.
    A Pumyra tombou em combate, à espera de um rei que nunca veio. Open Subtitles بومايرا سقطت في المعركة تنتظر الملك الذي لم يعد إليها
    Escolheria que se tornasse o rei que está destinado a ser. Open Subtitles كنتُ لاجعلك الملك الذي من المفترض أن تكونه
    Está a fazer a obra de Deus, para o rei que Ele nomeou. Open Subtitles ما تقومون به هو عمل لله لتنصيب الملك الذي عينه
    Especialmente o amor de um rei que é amado por tantas. Open Subtitles خاصتاً حب الملك الذي حُب من قبل الكثيرين
    Tu és o rei que desertou o seu Castelo, e eu sou a Rainha que foi deixada para trás, sozinha. Open Subtitles أنت الملك الذي هجر قلعته وأنا الملكة التي تُرِكت وحيدة
    Mas à medida que as bestas impiedosas tomaram controlo do reino do Rei caído, não imaginavam que ele e o seu irmão não descansariam enquanto os seus inimigos não fossem derrotados. Open Subtitles بغرفته من أجل طفله ولكن بالحين الذي إمتلك الوحش القاسي الحكم بنطاق الملك الذي إنهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد