ويكيبيديا

    "الملك كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o rei estava
        
    • Rei era
        
    • o Rei foi
        
    • King
        
    Dizem que o rei estava bêbado e cortou a cabeça de João Baptista. Open Subtitles قالوا أن الملك كان مخمورآ قالوا أنه قطع رقبته إرضاءآ لفتاه
    o rei estava descontente, mas não sabia porquê. Open Subtitles الملك كان تعيسـاً للغايـة هنـاك لكنـه لـم يستطـع أن يعـرف السبب
    o rei estava a rever os consertos da catedral quando as estradas ficaram interditas pela peste. Open Subtitles الملك كان يراجع بعض الإصلاحات عندما انتشر الطاعون في الطرقات
    Mas o Rei era ganancioso e ficou com os dois, o diamante e a princessa de volta ao seu poderoso castelo. Open Subtitles ولكن الملك كان طماعاً وأخذ الأثنان البلورة والأميره وعاد بهم إلي قلعته الحصينة
    Chamai o meu pai, ele vai esclarecer isto. O Rei era amigo dele. Open Subtitles أرسلي فى طلب والدي, سوف يُخبركِ, الملك كان صديقه.
    Ouvi dizer que o Rei foi um grande cavaleiro... no seu tempo. Open Subtitles ...سمعت أن الملك كان فارساً عظيماً
    O Sr. King é o responsável por esta área há bastante tempo. Open Subtitles الملك كان هنا لمدة من الوقت كان المسئول عن الأخذ
    Mas o rei estava bem consciente do perigo de abrir o seu país à influência do Ocidente moderno. Open Subtitles لكن الملك كان يدرك جيداً خطورة فتح بلاده للمؤثرات الغربية الحديثة
    Agora, na essência, o rei estava a pedir-nos para considerarmos uma definição alternativa de sucesso, que passou a ser conhecida como FIB, ou Felicidade Interna Bruta. TED خلاصة الامر ان الملك كان يطلب منا ان نضع في الاعتبار تعريف بديل للنجاح ما اصبح يعرف ب جي ان اتش، او اجمالي السعادة المحلية
    o rei estava radiante, tão orgulhoso do seu filho. Open Subtitles الملك كان مبتهجا، فخور جدا بابنه
    E, mesmo se o tivesse feito, o rei estava louco. Open Subtitles حتى لو أنه قتله، الملك كان مجنون
    Rochefort, o rei estava muito ansioso quer estar presente com a prenda de casamento da princesa. Open Subtitles "روشفور", الملك كان حريصاً على أننا ينبغي أن نقدم. هدية الزواج الخاصة به للأميرة.
    Mas não é de facto o filho de Henry, porque o rei estava sempre a dormir. Open Subtitles (لكنه ليس حقاً إبن الملك (هنري، لأن الملك كان نائم دائماً.
    o rei estava assustado, zangado. Open Subtitles الملك كان مرعوب، غاضب.
    Mas nosso Rei era um guerreiro e ele sábia que se poderia encontrar seu cavalo mágico, ele poderia restaurar a graça de seu reino. Open Subtitles لكن الملك كان محارباً وعرف بأنه لو وجد ... جواده السحري قد يعيد مملكته إلى سابق عهدها
    O objectivo do Rei era aproveitar o poder do gigante rio Helmand e converter o seu país numa sociedade moderna, como no Ocidente. Open Subtitles هدف الملك كان استغلال طاقة نهر (هيلماند) الخضم وتحويل بلاده إلى مجتمع حديث شبيه بالمجتمعات الغربية
    Porque o Rei era um covarde. Open Subtitles لأن الملك كان جباناً
    - O Rei era mentiroso? Open Subtitles -هل تعني أن الملك كان كاذباً؟
    Achei que o Rei foi um pouco severo. Open Subtitles أظن أن الملك كان قاسيا قليلا
    À beira do Price, o King é peixe miúdo. Isso irrita-o. Open Subtitles بجانب برايس ، الملك كان صغيرا وقتها بالنسبة له ، والآخر يكبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد