Dizem que o rei estava bêbado e cortou a cabeça de João Baptista. | Open Subtitles | قالوا أن الملك كان مخمورآ قالوا أنه قطع رقبته إرضاءآ لفتاه |
o rei estava descontente, mas não sabia porquê. | Open Subtitles | الملك كان تعيسـاً للغايـة هنـاك لكنـه لـم يستطـع أن يعـرف السبب |
o rei estava a rever os consertos da catedral quando as estradas ficaram interditas pela peste. | Open Subtitles | الملك كان يراجع بعض الإصلاحات عندما انتشر الطاعون في الطرقات |
Mas o Rei era ganancioso e ficou com os dois, o diamante e a princessa de volta ao seu poderoso castelo. | Open Subtitles | ولكن الملك كان طماعاً وأخذ الأثنان البلورة والأميره وعاد بهم إلي قلعته الحصينة |
Chamai o meu pai, ele vai esclarecer isto. O Rei era amigo dele. | Open Subtitles | أرسلي فى طلب والدي, سوف يُخبركِ, الملك كان صديقه. |
Ouvi dizer que o Rei foi um grande cavaleiro... no seu tempo. | Open Subtitles | ...سمعت أن الملك كان فارساً عظيماً |
O Sr. King é o responsável por esta área há bastante tempo. | Open Subtitles | الملك كان هنا لمدة من الوقت كان المسئول عن الأخذ |
Mas o rei estava bem consciente do perigo de abrir o seu país à influência do Ocidente moderno. | Open Subtitles | لكن الملك كان يدرك جيداً خطورة فتح بلاده للمؤثرات الغربية الحديثة |
Agora, na essência, o rei estava a pedir-nos para considerarmos uma definição alternativa de sucesso, que passou a ser conhecida como FIB, ou Felicidade Interna Bruta. | TED | خلاصة الامر ان الملك كان يطلب منا ان نضع في الاعتبار تعريف بديل للنجاح ما اصبح يعرف ب جي ان اتش، او اجمالي السعادة المحلية |
o rei estava radiante, tão orgulhoso do seu filho. | Open Subtitles | الملك كان مبتهجا، فخور جدا بابنه |
E, mesmo se o tivesse feito, o rei estava louco. | Open Subtitles | حتى لو أنه قتله، الملك كان مجنون |
Rochefort, o rei estava muito ansioso quer estar presente com a prenda de casamento da princesa. | Open Subtitles | "روشفور", الملك كان حريصاً على أننا ينبغي أن نقدم. هدية الزواج الخاصة به للأميرة. |
Mas não é de facto o filho de Henry, porque o rei estava sempre a dormir. | Open Subtitles | (لكنه ليس حقاً إبن الملك (هنري، لأن الملك كان نائم دائماً. |
o rei estava assustado, zangado. | Open Subtitles | الملك كان مرعوب، غاضب. |
Mas nosso Rei era um guerreiro e ele sábia que se poderia encontrar seu cavalo mágico, ele poderia restaurar a graça de seu reino. | Open Subtitles | لكن الملك كان محارباً وعرف بأنه لو وجد ... جواده السحري قد يعيد مملكته إلى سابق عهدها |
O objectivo do Rei era aproveitar o poder do gigante rio Helmand e converter o seu país numa sociedade moderna, como no Ocidente. | Open Subtitles | هدف الملك كان استغلال طاقة نهر (هيلماند) الخضم وتحويل بلاده إلى مجتمع حديث شبيه بالمجتمعات الغربية |
Porque o Rei era um covarde. | Open Subtitles | لأن الملك كان جباناً |
- O Rei era mentiroso? | Open Subtitles | -هل تعني أن الملك كان كاذباً؟ |
Achei que o Rei foi um pouco severo. | Open Subtitles | أظن أن الملك كان قاسيا قليلا |
À beira do Price, o King é peixe miúdo. Isso irrita-o. | Open Subtitles | بجانب برايس ، الملك كان صغيرا وقتها بالنسبة له ، والآخر يكبر |