Mas a actriz que fez de Christa recusou-se a fazer a cena. | Open Subtitles | ولكن الممثلة التي تلعب دور كريستا رفضت ان تعمل هذا المشهد |
Confundiste a Ginger, a actriz, com a Ginger personagem. | Open Subtitles | أنت تخلط بين جينجر الممثلة مع جينجر الشخصية |
Ela é a actriz mais famosa de Varsóvia. | Open Subtitles | قد عاش حياته في وارسو , و هي الممثلة الأكثرة الشهرة في وارسو |
Alexis, ouvi falar tanto de ti, de seres uma atriz famosa. | Open Subtitles | الكسيس , سمعت الكثير عنك. كنت ق حتى الممثلة الشهيرة. |
"Elise McKenna foi a primeira atriz americana | Open Subtitles | كانت إليس ماكينا الممثلة الأميركية الأولى |
Pizza napolitana que está a oferecer à maravilhosa actriz sueca. | Open Subtitles | الممثلة السويدية الحسناء تتذوق الآن ،بعض الطعام. |
Uma temporada perto do mar teve um efeito favorável na actriz, | Open Subtitles | الإقامة قرب البحر كان لها تأثير مناسب على الممثلة |
Desculpe, confundi-a com a Victoria Vetri, a actriz. | Open Subtitles | أَنا آسفُ إعتقدتُ أنك الممثلة فيكتوريا فيتري أَنا آسفُ |
Descanse, caro leitor, a actriz não está enferma. | Open Subtitles | لا يا عزيزى القارىء الممثلة المسرحية لم تكن مريضة |
É a Mamã, Roberto, essa estúpida actriz. | Open Subtitles | إنها مامـا .. روبيرتو .. و تلك الممثلة الغبية. |
O diamante da grande actriz belga, é inteiramente digno do nome. | Open Subtitles | ان ألماسة الممثلة البلجيكية الكبيرة تستحق اسمها بالكامل |
Senhoras e senhores, palmas para a actriz internacional Pia Zadora. | Open Subtitles | رحبوا بالمغنية و الممثلة العالمية و النجمة اللامعة |
A Argentina veio à cidade por causa da morte de uma actriz chamada Eva Perón. | Open Subtitles | شعب الأرجنتين جاء إلي المدينة لوفاة الممثلة التي تدعي إيفا بارون |
E quem ousaria subestimar a actriz neste momento? | Open Subtitles | من الذي يمكنه التقليل من شأن الممثلة الآن ؟ |
Só uma actriz viveria na ilusão de que a sua última representação são os assuntos de estado. | Open Subtitles | فقط الممثلة يمكنها التظاهر شؤون الدولة هي أحدث مسرحيتها |
A actriz não conseguiu aprender as deixas que gostaríeis de ouvir. | Open Subtitles | الممثلة لم تتعلم الحوار الذي تريدون سماعه |
Ele estremeceu o mundo quando se casou com a actriz Diahann Carroll. | Open Subtitles | لقد صدم العالم عنما تزوج الممثلة ديان كارول |
No caso de John Robert Bardo, quando a atriz Rebecca Shaeffer, aceitou um papel em que ela teria de fazer uma cena de sexo... com outro homem, isto foi o suficiente para ele... perder o controle e ir atrás dela, para matá-la. | Open Subtitles | كما في حالة جون روبرت باردو عندما قبلت الممثلة ريبيكا شيفر دورا يتعين عليها فيه ان تخوض |
Eu li no jornal que uma grande atriz não pode jogar sem ter aventuras românticas. | Open Subtitles | قرأت بأن الممثلة العظيمة لا يمكنها أن تؤدي دور العاشقة دون أن تكون لها بعض المغامرات |
A mesma atriz pode fazer de Vénus. | Open Subtitles | بامكانك استخدام نفس الممثلة لعمل دوري فينوس وفاندا |
Como a minha casa é o estúdio dos actores não podemos ir para lá. | Open Subtitles | طبعاً، شقتي هي استوديو الممثلة |
Não tens de fazer aquilo. As actrizes é que o vão fazer. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تفعل ذلك الممثلة ستقوم بالأمر |
Não vai ao cinema? | Open Subtitles | كلا إنها الممثلة إيفا جاردنر، ألا تشاهد الأفلام؟ |
Não preciso de dizer quem era a estrela. | Open Subtitles | أظن أنه لاداعي لأن أخبركم من هي هذه الممثلة |
As nações representadas nesta sala formam a maior parte da capacidade militar deste planeta. | Open Subtitles | الأمم الممثلة هنا تشكل معظم القدرات العسكرية للكوكب |