ويكيبيديا

    "المميز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tão especial
        
    • especiais
        
    • Escolhido
        
    • especialidade
        
    • de tão
        
    • de especial
        
    • privilegiado
        
    • o que é
        
    • especial de
        
    • que há de
        
    Agora quero saber, antes de entrarmos nisto a fundo, o que essa rapariga tem de tão especial? Open Subtitles والآن أريد أن أعرف قبل أن نصبح مغاوير هنا ما المميز بشأن هذه الفتاة بالتحديد؟
    Porquê? O que há de tão especial sobre o tipo? Open Subtitles ما ما هو الشيء المميز جداً بشان هذا الرجل
    Posso informar os pratos especiais da noite? Open Subtitles هل لي أن أخبركم عن طبقنا المميز لهذه الأمسية؟
    Preciso de todos, repito: todos para perseguirem o Escolhido. Open Subtitles .أريد قدوم الجميع .أكرر، ليلحق الجميع وراء المميز
    Cada um de vocês foi individualmente seleccionado, pois representam os melhores lutadores na vossa especialidade. Open Subtitles كل واحد منكم تم إختياره على حدة لأنك تمثل أفضل أسلوب للقتال فى مجالك المميز
    As pessoas perguntam-me o que há de especial na minha orientação que tornou Malala tão audaz, tão corajosa, equilibrada e segura. TED يسألني الناس، ما هو الشيء المميز في تربيتي الذي جعل ملالا جريئة وشجاعة جدًا والذي جعلها تتحدث وتكون متوازنة؟
    Bem, tenho o cartão de marido privilegiado. Open Subtitles حَسناً، لدي بطاقة الزوج المميز لمعرفة ذلك
    o que é que tu tens de tão especial? Open Subtitles و ما المميز فيك إلى هذا الحد ؟
    São essas duas metades da personalidade dele que se juntaram e que fizeram dele um homem tão especial. Open Subtitles ثمة نصفين بشخصيته يجتمعان، ليجعلاه الرجل المميز الذي هو عليه الآن.
    Que têm eles de tão especial, para ires contra o teu irmão? Open Subtitles ما الشئ المميز بهم حتي تقفين ضد اخاك معهم
    Não deixa pegadas, apenas almoços especiais. Open Subtitles ولا يخلف آثاراً بل قوائم طبق الغداء المميز فقط
    Preparo-te os meus burritos especiais de microondas. Open Subtitles سأصنع طعام البوريتو المميز على الميكروييف
    E este ano, como convidados especiais, após vinte anos longe dos média, eles querem "Cheyenne and the Fellows". Open Subtitles وهذه السنة سـيكون ضيفهم المميز بعد 20 سـنة الآن يريدو اجراء لقاء مع شـايين وأصدقائه
    Se o Homem Lá de Cima acha que ele é o Escolhido, tem de haver um motivo. Open Subtitles فلو أن الرجل بالأعلى اختاره ليكون المميز فلابد من وجود السبب
    O único vestígio do Escolhido foi um sofá de dois andares. Open Subtitles البقايا الوحيدة التي يملكها المميز .هي أريكة الباص بطابقين
    Cada um de vocês foram individualmente selecionados, porque vocês representam os melhores estilos de luta na sua especialidade. Open Subtitles كل واحد منكم تم إختياره على حدة لأنك تمثل أفضل أسلوب للقتال فى مجالك المميز
    Bom, a especialidade do meu Pai leva três dias a fazer... Open Subtitles بالواقع، طبق والدي المميز يستغرق ثلاثة أيام.
    Mas o que ela tem de especial é que repara o DNA abaixo da temperatura de congelamento. TED و لكن المميز في هذا الأمر هو أنها تقوم بإصلاح الحمض النووي تحت درجة التجمد
    Muito bem, privilegiado ou não, quando nasces neste mundo, ganhas um bilhete. Open Subtitles المميز أم لا، ونحن في هذا العالم ولدت مع تذكرة، وحرية الوصول.
    o que é que nesse rapaz é tão atraente para ele? Open Subtitles ما الأمر المميز بهذا الطفل والذي جعله منجذبا نحوه ؟
    Bem vindos de novo à "Caixa do Batedor"... continuamos com nosso programa especial de 4 partes... com o governador Hardin, e o debate sobre a pena de morte. Open Subtitles مرحبا بكم مرة أخرى إلى باتر بوكس نستمر ببرنامجنا المميز ذو الأجزاء الأربعة مع الحاكم هاردن ومجادلة حكم الإعدام معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد