Voltamos com o Santo Vingador, no canal Só Jesus. | Open Subtitles | نعود إلى المنتقم القدّيس على شبكة المسيح التلفزيونية. |
Eles são os assassinos, os negociadores da morte. Eu sou o Vingador. | Open Subtitles | هؤلاء هم القتلة تجار الموت , وانا المنتقم |
É o regresso do Vingador careca. Muito bem, é a sexta vez. | Open Subtitles | سنخبرها لأحفادنا إنها عودة المنتقم الأصلع ...ميلاد سعيد وسنه جديده سعيده |
O Avenger não foi projectado para causar uma actualização correlativa. | Open Subtitles | قلت لك أن المنتقم ليس مصمماً ليسبب عمليات التحديث المتلازمة |
Sim, General. Modifiquei o antivírus para neutralizar a versão alterada do Avenger. | Open Subtitles | نعم جنرال , قمت بتعديل مكافح الفيروسات إلى نسخة مطوره من المنتقم |
Não é, exactamente, uma vitória nos padrões dos Vingadores. | Open Subtitles | ليس بالضبط بمعايير المنتقم , إليس كذلك ؟ |
Quero dizer olá ao Vingador careca. Por favor. Não lhe chamas isso há anos. | Open Subtitles | أريد أن أرحب بالأصلع المنتقم , رجاء لم تسميه بذلك منذ سنوات باربرا |
Conhecia exatamente um versículo biblíco: Números 19:35. "O Vingador do sangue matará o mesmo assasino: | Open Subtitles | هو يعرف فقط آية الإنجيل المنتقم للدم بنفسه سوف يذبح القاتل |
Já é hora de que recupere o poder do Vingador fantasma. | Open Subtitles | انها بالفعل ساعة التي تستعيد قوة الشبح المنتقم |
Por uma razão idiota, ele pediu aos seus homens que seguissem o seu anjo Vingador. | Open Subtitles | لسبب أحمقٍ ما، فقد أرسل رجاله لتتبّع أثر ملاككِ المنتقم |
Mas não gosto de batatas fritas com sabor a maçã, Santo Vingador. | Open Subtitles | لكني لا أحب حلوى التفاح أو البطاطا, أيها المنتقم القدّيس. |
Desculpa, Vingador, não é nada de pessoal, mas tenho de congelar-te. | Open Subtitles | , آسف , أيها المنتقم , لا شيء شخصي لكن يجب أن أضع في حالة تجميد عميقة |
Atacou aquelas freiras como um anjo Vingador. | Open Subtitles | هاجم تلك الراهبات كالملاك المنتقم. |
Supostamente devias ser o Avenger mais poderoso. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تكون المنتقم الأكثر قوى |
Há um sinal prioritário vindo do Cruzador Avenger. Muito bem. | Open Subtitles | ـ سيدي, لدينا إشارة عاجلة من "مدمرة النجم المنتقم" ـ حسنٌ |
Não há nenhuma maneira de o Avenger ter alguma coisas a ver com isto. | Open Subtitles | جنرال أؤكد لك أن "المنتقم" ليس له علاقة بما يحدث |
Tem o nome de livro de banda desenha que li quando eu era uma criança. O Amazing Avenger? . | Open Subtitles | إنه إسم أستوحيته من المجلات المصوره قرأتها وأنا صغير وكان هناك ** المنتقم الرائع ** |
O que dizer sobre ser um Avenger... quando a palavra "típico" é usada para descrever... um monstro furioso? | Open Subtitles | ماذا تقولون حول أن تكون المنتقم عندما الكلمة مثالي " يمكن أن تستخدم لوصف وحش هائج ؟ " |
Toma, para o meu novo Avenger favorito. | Open Subtitles | تفضل، من أجل المنتقم المفضل لدي. |
Os Vingadores é uma fachada. É transmitido de pessoa para pessoa, da cidade para cidade. | Open Subtitles | المنتقم كالعباءة تمر من شخص لآخر من مدينة لمدينة |
Vim cá falar-lhe sobre a Iniciativa dos Vingadores. | Open Subtitles | أنا هنا لأتحدث معك عن مشروع (مبادرة المنتقم) |
Como se fosse um vigilante que se masturba para os vilões. | Open Subtitles | , نعم، مثل، أنا المنتقم الذي ، مثل . الاستمناء على الاشرار |