| Se esteve em casa o dia todo, quem trouxe o jornal? | Open Subtitles | لو كنت في المنزل طوال اليوم من أحضر الصحيفة ؟ |
| A entrada e saída de pessoas na casa o dia todo era contra as regras da Polícia, mas ninguém quis saber. | Open Subtitles | الناس تتجول في داخل وخارج المنزل طوال اليوم الذي كان مخالفاً لقوانين الشرطة لكن لم يهتم أيّ أحد لذلك. |
| Corrija-me se estiver enganado, mas não disse que ontem esteve em casa o dia todo? | Open Subtitles | صححي لي إن كنت مخطئاَ لكن ألم تقولي أنك كنت في المنزل طوال اليوم ؟ |
| Ficava especado fora de casa todo o dia a olhar nas janelas. | Open Subtitles | كان يقف خارج المنزل طوال اليوم و ينظر من النافذة |
| Talvez tenha estado a observar a casa todo o dia... planeou apanhar-te com a tua mulher... não esperava que saísses. | Open Subtitles | ربما راقب المنزل طوال اليوم خطط لملاقاتك مع زوجتك لم يتوقع خروجك |
| Aquela que tem entrado e saído desta casa durante todo o dia. | Open Subtitles | التي كانت تدخل وتخرج من هذا المنزل طوال اليوم |
| Ouve, querida, sei que estiveste ocupada em casa o dia todo, por isso, não te maces em fazer-me o jantar. | Open Subtitles | في المنزل طوال اليوم لذا لا تتعبي نفسكِ لتعدي لي عشاءاً اليوم |
| Não precisamos desse molengão em casa o dia todo. | Open Subtitles | لانريد ان نرى هذا الكسول حول المنزل طوال اليوم |
| Ela detestava ver-me pela casa o dia todo, deprimido. | Open Subtitles | حزنت من رؤيتي جالس في المنزل طوال اليوم مكتئباً |
| Ainda sou muito novo para ficar sentado em casa o dia todo, percebes? | Open Subtitles | ما زلت أصغر من أن أكون, جالسا في المنزل طوال اليوم, أليس كذلك؟ |
| Antes de ficares em casa o dia todo quando fingias que trabalhavas, parecias não te preocupares com o que eu comia. | Open Subtitles | كنت من قبل تمكثين في المنزل طوال اليوم تتظاهرين بأنّكِ لا تعملي في الواقع، لا يبدو أنّكِ تكترثين ماذا كنتُ آكل. |
| Responder às cartas não é o trabalho mais lucrativo do mundo, mas sejamos honestos, estás em casa o dia todo com os nossos queridos mas barulhentos filhos nunca resultará. | Open Subtitles | الإجابة على البريد المكروه. ليس بالوظيفة الأكثر ربحاً في العالم، ولكن دعينا نواجه الأمر، ستجلسين في المنزل طوال اليوم |
| Sempre a sussurrar, trancados em casa o dia todo. | Open Subtitles | تتهامسون دومًا، وتبقون في .المنزل طوال اليوم |
| Não esteve em casa o dia todo, como disse que tinha estado. | Open Subtitles | لم تكوني في المنزل طوال اليوم كما قلت |
| - Então, ficas em casa o dia todo? | Open Subtitles | أمي -إذن، هل ستبقين في المنزل طوال اليوم ؟ |
| Ficas em casa o dia todo. | Open Subtitles | أنتى تبقين فى المنزل طوال اليوم |
| Ficou em casa o dia todo? | Open Subtitles | -ألم تكوني في المنزل طوال اليوم ؟ |
| Nem quero pensar no que vai ser tê-lo em casa todo o dia! | Open Subtitles | يا إلهي! أكره التفكير في تواجده في المنزل طوال اليوم |
| Ele está em casa todo o dia com o Liam a fazer vitaminas e a agir como o novo pai das crianças. | Open Subtitles | سوى أن يتسكع في المنزل طوال اليوم مع (ليام) يعد العصائر, ويتصرف وكأنه الأب الجديد للأطفال |
| E ela não faz nada. Apenas fica em casa durante todo o dia. | Open Subtitles | ولا تعمل شيئًا، سوى البقاء .في المنزل طوال اليوم |
| A sua presa não saiu de casa durante todo o dia. | Open Subtitles | فريسته لم تغادر المنزل طوال اليوم. |