Por favor, pegue o resto de suas coisas e vá para casa. | Open Subtitles | اذهب لجمع ما تبقى من أشياءك وعد إلى المنزل من فضلك |
E o Gang estava escondido debaixo da casa, por favor, dá-lhe comer. | Open Subtitles | و جانج كان مختفى تحت المنزل من فضلك اعثر عليه |
Gostava de falar com a senhora da casa, por favor? | Open Subtitles | أجل، هل بإمكاني التحدث مع سيدة المنزل من فضلك ؟ |
Apenas... leva-me para casa. Por favor, leva-me para casa. | Open Subtitles | فقط أقلني إلى المنزل من فضلك أقلني إلى المنزل |
Querida, porque não voltas para casa? | Open Subtitles | * عزيزتـي , ألن تأتي إلى المنزل من فضلك ؟ |
Querida, porque não voltas para casa? | Open Subtitles | عزيزتـي , ألن تأتي إلى المنزل من فضلك ؟ |
Nate, querido, vamos para casa, é noite de sexta-feira, estas pessoas devem ter coisas para fazer, ao contrário de nós que não temos nada que fazer, a não ser metermo-nos numa aventura cega. | Open Subtitles | مازال لدينا 3 دقائق "نايت" عزيزي فلنعد إلى المنزل من فضلك , إنه مساء الجمعة قد يكون لدي هؤلاء الأشخاص ما يفعلونه بعكسنا |
Então disse ao meu avô: "Avô... os meus pés estão a congelar, quero ir para casa, por favor." | Open Subtitles | لذا قلتُ لجدّي: "يا جدّي، قدميّ مُتجمّدتان وأريد العودة إلى المنزل من فضلك". |
Só não volte para casa, por favor. | Open Subtitles | لا تعودى الى المنزل من فضلك |
Vai para casa, por favor. | Open Subtitles | أذهبى الى المنزل من فضلك |
Volte para dentro de casa, por favor. | Open Subtitles | . عودى إلى المنزل من فضلك |
- Para casa, por favor. | Open Subtitles | - المنزل من فضلك - |
A casa, por favor. | Open Subtitles | المنزل من فضلك |
Para casa, por favor, David. | Open Subtitles | المنزل من فضلك |