Depois do serviço pascal um dia, eu disse-lhe o quanto gostava do seu solo e ele finalmente arranjou coragem para me convidar para sair. | Open Subtitles | بعد عيد الفصح بيوم واحد .. أخبرته كم أنا أحب أن أسمع عزفه المنفرد وأخيراً أتته الشجاعة وطلب الخروج معي في موعد |
Fez uma apresentação a solo, um evento especial. Ela quis contar-me. | Open Subtitles | قدّمت أدائها المنفرد لأجل حدث خاص أرادت أن تخبرني عنه |
Ele olha para nós. Escolhe uma para dançar a solo. | Open Subtitles | كان جالساً يراقبنا جميعاً، لكي يختار فتاة واحدة فحسب للرقص المنفرد. |
Vou deixar este grupo, pá. Vou cantar a solo. | Open Subtitles | سوف أترك هذه الفرقة و أذهب إلى العزف المنفرد |
A nossa sociedade adora romancear a ideia do inventor único, solista, que, a trabalhar no laboratório até tarde numa noite, faz uma descoberta de fazer estremecer o planeta, e voilà, a partir dessa noite tudo muda. | TED | ان مجتمعنا يحاول ان يضفي لمحة رومانسية على فكرة المخترع الوحيد المنفرد الذي يعمل في وقت متأخر من الليل في المعمل يقدم اكتشاف هائل وهكذا تغير كل شيء بين عشية و ضحاها |
Eu sentava-me no palco durante o solo da Claire e, a sério, as lágrimas corriam-me pela cara. | Open Subtitles | جلست على المنصة .. أثناء عزف كلير المنفرد... .. وأنا أعني،حقا،كانت الدموع تجري لأسفل وجهي |
Sim. E mais se tiver um solo bastante frouxo. | Open Subtitles | أجل, أراهنك أنه مُخيف أكثر لشخص يقوم بالعزف المنفرد |
Agora vai para ali! O teu solo está quase! | Open Subtitles | أخْرجُي هناك الآن سيأتي دور عزفكَ المنفرد |
Ouve o solo do teclado na "Roundabout". | Open Subtitles | إستمع إلى عزف لوحة المفاتيح المنفرد بطريقة مباشرة |
Ouve o solo vocal da "The Great Gig in the Sky". | Open Subtitles | إستمعي إلى العزف الصوتي المنفرد في أغنية الحفلة العظيمة في السماء |
- Ok. - Deixa-me fazer um solo aí, eu sinto-o. | Open Subtitles | حسنا دعني أعزف الروك المنفرد هناك يمكنني أن أشعر به |
A próxima coisa que eu quero ouvir é um solo arrebatador pelo nosso Zack Mooneyham. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أريد سماعه هو عزف ذوبان الوجه المنفرد من قبل زاك مونيهام الخاص بنا, إنطلق |
Mas poucos chamamentos podem penetrar tão longe através da vegetação densa como este o profundo baixo de solo de um macho orangotango. | Open Subtitles | لكن قلة منها قادرة على اختراق هذا الغطاء النباتي الكثيف ،مثل هذا الصوت العزف المنفرد لذكر الغوريلا |
Com drogas, álcool e, no final das contas... com meu próprio álbum a solo. | Open Subtitles | بالمخدرات، والكحول، وفي النهاية، أصدرت ألبومي المنفرد |
Quer dizer, só não te quero ver a fazer o que fizeste no teu álbum a solo. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك وأنت تفعل ما فعلت في ألبومك المنفرد |
No segundo solo é que se vai ver quem é homem. | Open Subtitles | سيكون هذا هو العزف المنفرد و الذي سيفرق بين الصبية و الرجال. |
Da mesma forma que nos avisou antes de não nos dar um solo quase todas as semanas? | Open Subtitles | أنتما يا رفاق كان عليكما إعلامي بذلك أتعني, بنفس الطريقة التي أعلمتنا بها قبل أن تعطينا العزف المنفرد تقريبا كل أسبوع |
Só que são tiros em vez de um solo de bateria. | Open Subtitles | لكن بإختلاف أنها طلقات رصاص بدلا من الطبل المنفرد. |
Não gostavas de tocar um solo de vez em quando? | Open Subtitles | أليس لديكَ الطموح لعزف الدور المنفرد ولو لمرّة؟ |
No entanto, quando toco a minha música como solista, tenho maior tendência para sons mais melancólicos. | TED | لكن حينما أؤدي عرضي المنفرد كفنانة، أميل إلى النغمات الحزينة. |
Terão de lembrar-vos os temas que interpretámos, os solos que cantaram ou deixaram de cantar. | Open Subtitles | شخص ما سيذكركم بالأغنية التي غنيناها , العزف المنفرد الذي حصلتم عليه أم لم تحصلوا |