ويكيبيديا

    "المهم أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • importante que
        
    • importante para
        
    • O importante é que
        
    • é importante
        
    • importante eu
        
    • O que importa é que
        
    • essencial que
        
    • importante ficar
        
    • importante sermos
        
    • importante é que o
        
    • acho que é
        
    É o seu primeiro aniversário. É importante que o celebremos. Open Subtitles إنه عيد ميلاده الأول ومن المهم أن نحتفل به
    Por isso é tão importante que tenha percebido onde ele tentava chegar. Open Subtitles لهذا السبب فإنه من المهم أن تفهم مالذي كان يحاول إتمامه
    Eu acho que é importante que as crianças comam muito queijo. Open Subtitles أعتقد بأنه من المهم أن يتناول الأطفال الكثير من الجبن
    Aqui vamos nós. Uma demonstração visual simples. É importante que preste atenção. Open Subtitles ها نحن ذا أداة بصرية بسيطة من المهم أن توليني الاهتمام
    E lembrem-se também que é importante que se capture este tipo vivo. Open Subtitles نعم أيضاً تذكروا من المهم أن نأسر هذا الرجل حياً موافقين؟
    É importante que cuide de si, que preserve as forças. Open Subtitles من المهم أن تعتني بنفسكَ، أن تُحافظ على قوتكَ.
    Por isso é importante que evitemos companheiros extremamente ciumentos. Open Subtitles لذلك من المهم أن نتجنب الشركاء الغيورين جدا
    A decisão mais importante que está prestes a tomar, Tom, é se vai ser um homem rico ou um homem pobre. Open Subtitles القرار المهم أن تحتاج إلى أن تأخذ الآن، توم، هو ما إذا كنت غنيا أو تكون إرادة رجل فقير.
    - Eu sei. É importante que o Primeiro-Ministro saiba disto por mim. Open Subtitles أعتقد أنّه من المهم أن يسمع رئيس الوزراء هذا الخبر منّي.
    É importante que faças aquilo que gostes e aprecies de verdade. Open Subtitles ومن المهم أن تفعل أشياء أن تحب ونقدر لكم حقا.
    Obrigado por terem vindo. É importante que ninguém nos oiça. Open Subtitles شكراً لمجيئكم من المهم أن لا يتواجد أحدٌ سوانا
    E é importante que compreendas que não há respostas correctas ou erradas. Open Subtitles ومن المهم أن تفهم أنّه لا توجد إجابات صحيحة أو خاطئة.
    É importante que saibas que podes ir embora quando quiseres. Porquê? Open Subtitles من المهم أن تعرفين أن بوسعكِ .أن تغادرين بأي لحظة
    É importante que se lembre de tudo o que ouviu. Open Subtitles من المهم أن تتذكري أي شيئاً قد جرى البارحة
    Não só pela escritura, mas aconteça o que acontecer aqui hoje, é importante que alguém se lembre. Open Subtitles ليس فقط من أجل الموتى لكن مهما حدث هنا اليوم، من المهم أن يتذكر أحدهم
    Menina Davis, é importante que fale apenas das suas experiências pessoais. Open Subtitles آنسة دافيز من المهم أن تتحدثي فقط عما اختبرته بالفعل
    Enganou-me dizendo que era importante para você estar perto do rei. Open Subtitles خدعتني بالأدعاء بأنه من المهم أن تكون قريبا من الملك.
    Bem, O importante é que significa para ti. e isso é o mais importante de tudo. Open Subtitles حسناً، الشيء المهم أن رأيكِ مهم لكِ أنتِ وهذه أعظم هدية لنا
    Os dias não são sempre bons. Por isso, quando temos um dia mau, penso que é importante recordá-lo, tanto quanto é importante recordar os dias bons. TED اليوم ليس دائما جيد، لذلك عندما يكون لديك يوم سيء، وأعتقد أنه من المهم أن تذكره، بقدر ما هو مهم تذكر الأيام الجيدة.
    - Sim. Ele concordou que era importante eu acabar de pintar. Open Subtitles وافق على أنه من المهم أن أنتهي من الطلاء
    O que importa é que encontremos uma maneira de ir para casa. Open Subtitles الأمر المهم أن نجدّ .طريق للعودّة إلى البيت
    Nunca sabemos quando um doador vai chegar, é essencial que estejam sempre contactáveis. Open Subtitles نحن لا نعرف أبداً متى سوف يأتي متبرع بأعضاء لذا إنه من المهم أن نحافظ على إمكانية الوصول إليهم كل الوقت
    é importante ficar longe do lugar onde cresceste por uns tempos. Open Subtitles أعتقد بأنه من المهم أن تبتعد عن من نشأت معهم لبعض الوقت فى حياتك
    Mas para podermos fazer isso, acho que é importante sermos capazes de os ver como pessoas. TED ولكن لكي نقوم بذلك، أعتقد أن من المهم أن نتمكّن من النظر إليهم على أنهم بشر.
    O importante é que o Igor tem uma casa e aqui está ela, e está bem como sempre teve. Open Subtitles الشيء المهم أن أيور عنده بيت وهو هنا وهو جيد تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد