ويكيبيديا

    "المهم بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • importante para
        
    • é importante
        
    É importante para mim saber que faço o que posso por ti, por nós, para termos uma família. Open Subtitles من المهم بالنسبة لي معرفة أنني أفعل كل ما بوسعي. بالنسبة لك، بالنسبة لكلينا. لتهبينا أطفال.
    O importante para mim é que estas soluções são criadas num contexto. TED الشيء المهم بالنسبة لي هو أن هذه هي حلول تم حلها ضمن محيط معين.
    Mas era importante para mim estar perto do rei. Open Subtitles ولكن من المهم بالنسبة لي أن أكون قريبا من الملك.
    É tão importante para mim como é para ti, não é? Open Subtitles كما انه من المهم بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك ، أليس كذلك؟
    Eles têm filiais internacionais e é importante que estejamos sintonizados com ele. TED لديهم فروع دولية، ومن المهم بالنسبة لنا أن نتجه إلى هذا.
    É importante para mim, por isso, temos uma festa realmente grande. Open Subtitles فمن المهم بالنسبة الى أن يكون حفلها بهيجا
    É importante para mim, por isso, temos uma festa realmente grande. Open Subtitles فمن المهم بالنسبة الى أن يكون حفلها بهيجا
    O que podia ser tão importante para ti para deixares alguém fugir com assassinato? Open Subtitles ما الشيء المهم بالنسبة لكِ كي تدعي شخص يفلت من جريمة قتل ؟
    - Apenas disse porque pensava ser importante para ti. Só isso. Open Subtitles كلاّ، لقد أخبرتهم لِمَا شعرتُ أنّه من المهم بالنسبة إليك أن تحظى به.
    É importante para mim que me garanta que não mencionará a fonte. Open Subtitles تفهم أنّه لمن المهم بالنسبة لي بأن تضمن حماية المصدر
    É importante para mim que continuemos como amigos. Open Subtitles من المهم بالنسبة لي أن نبقى أنا وأنتِ أصدقاء
    Mas era importante para mim vocês estarem protegidos e seguros. Open Subtitles و انا متأسفة لانني لم اخبركم انني كنت جاسوسة و لكن كان من المهم بالنسبة لي ان تكونوا بامان و محميين
    Que ele não iria compreender e portanto era muito importante para todos nós que fizesse exactamente o que me pedia. Open Subtitles و هذا لم أستطع فهمه و لذلك كان من المهم بالنسبة لنا جميعاً و لي أن أفعل بالضبط ما أخبرتني بفعله
    E é importante para mim que eu saiba que o meu irmão vai receber apoio. Open Subtitles وأنه من المهم بالنسبة لي أعلم بأن أخي سيتم دعمه
    É por isso que é importante para nós reconhecer as nossas vitórias. Open Subtitles و الذي لماذا من المهم بالنسبة لنا تمييز أنتصاراتنا
    É muito importante para mim... que o Capitão nunca saiba disto. Open Subtitles من المهم بالنسبة لي ألاَّ يعرف "كابتن أمريكا" بخصوص هذا.
    Pareceu-me que era importante para ti, só quis que te saísses bem. Open Subtitles حسنا، يبدو أنه من المهم بالنسبة لك، كنت مجرد محاولة لجعل لكم تبدو جيدة.
    É importante para mim ter alguém que conheço e em quem confio a assegurar-se que a justiça é aplicada, de uma forma coerente com os nossos ideais. Open Subtitles ومن المهم بالنسبة لي أن هناك شخص أعرفه واثق به يتاكد من إن العدالة تطبق بالطريقة التي تنسجم مع مبادئنا
    É importante para mim que quando ele olhe para mim, não veja um pai zombie. Open Subtitles من المهم بالنسبة لي أن عندما يتطلع إلي لا يرى أب ميت على قيد الحياة
    Para nós, é importante crescermos organicamente. TED انه من المهم بالنسبة لنا أن ننمو طبيعيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد