Srtª. Mathison, temo não poder aprovar a sua libertação, desta instalação hoje. | Open Subtitles | أخشى أنّي لا أستطيع الموافقة على تسريحكِ من هذه المصحة اليوم |
Pedi ao conselho de direcção da Sinfónica para aprovar o donativo de uma bolsa de estudos em nome de Jennifer Welles. | Open Subtitles | طلبت من فريق العزف الموافقة على طلب منحة باسمها |
Mas se isto for aprovado, luta com todas as armas que tiveres. | Open Subtitles | ولكن إذا ما تمت الموافقة على هذا الشىء ستنفتح أبواب الجحيم |
O sistema de vigilância deles não pode ser aprovado. | Open Subtitles | يجب ألا يتم الموافقة على برنامجهم لأنشطة المراقبة. |
Não têm de concordar com nada. Eles são a lei. | Open Subtitles | ليس عليهم الموافقة على أي شيء أنهم يمثلون القانون |
Só tem de concordar com as condições e está livre. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الموافقة على الشروط فتتحرر |
Os pais têm que aceitar a alteração dos termos de uso sem aviso prévio. | TED | يجب على الوالدين الموافقة على الشروط التي يتم تغييرها دون أن يلاحظوا ذلك. |
Cabe-me aprovar tudo nesta base e não aprovei festa de boas-vindas nenhuma. | Open Subtitles | و مهمتي الموافقة على كل شيء في القاعدة . ولم أسمح بهذا الحفل |
Meus senhores, não posso aprovar esta modernização... se tiver de despedir tanta gente. | Open Subtitles | أيها السادة ، من فضلكم أنا لا أستطيع الموافقة على هذا التطوير لو كان ذلك يعني الإستغناء عن جميع هؤلاء العمال |
Não posso aprovar essas exigências sem autorização. | Open Subtitles | لا أستطيع الموافقة على هذه المطالب بدون تفويض |
Tenho de aprovar os desenhos e o prazo final está terminando. | Open Subtitles | أريد الموافقة على التصاميم والموعد النهائي يقترب |
Não posso aprovar um empréstimo tão alto. | Open Subtitles | لا أستطيع الموافقة على ذلك ليس هذا المبلغ |
O pudim magro que foi aprovado para venda pelo governo. | Open Subtitles | والحلوى قليلة الدسم التي تم الموافقة على بيعها من قبل الحكومة |
O filme a seguir foi aprovado para todo o público, excepto esses malditos fumadores suíços. | Open Subtitles | تمت الموافقة على عرض هذا الفيلم للجمهور ما عدا السويسريين الملاعين |
Mas parece que a propriedade acabou de ser vendida e o lote foi aprovado para zona de conversão. | Open Subtitles | ولكن على ما يبدو ان العقار قد بيع و قد تمت الموافقة على تغيير المنطقة |
Ele falsificou uma análise de sangue para que fosse aprovado para este tratamento. | Open Subtitles | لقد قام بتزييف اختبار دم لتتم الموافقة على العلاج لأجلكَ |
Ela foi persuadida a crer que estava apaixonada, e concordar com uma fuga. | Open Subtitles | وقد تم اقناعها كي تعتقد بانها واقعة في الحب، و الموافقة على الفرار. |
- Por quê? ! Porque antes de irmos à arbitragem, os queixosos devem concordar! | Open Subtitles | لأن المدعين كلهم عليهم الموافقة على التحكيم قبل اللجوء إليه |
Ou está zangado comigo por não concordar em tratá-lo? | Open Subtitles | أو تقصد أنت غاضب معي لعدم الموافقة على علاج لك؟ |
Ou por aceitar em ser a má pessoa pelo chefe. | Open Subtitles | أو الموافقة على أن تكون الشرير... من أجل مديرك |
Queremos aceitar o seu diagnóstico, Doutor e estamos gratas por tudo o que fez... | Open Subtitles | نود الموافقة على تشخيصك يادكتور ونحن ممتنون لكل ما قمت بفعله |
E se não pode aceitar o que estamos fazendo,encontrarei um Secretário de Estado que possa. | Open Subtitles | وإن كنت لا تستطيع الموافقة على ما نقوم به سأجد وزيراً للخارجية يستطيع |
Isto é uma secção de um complexo mineiro, e existem cerca de 40 ou 50 em processo de aprovação. | TED | وهذا مقطع واحد من التعدين واحدة معقدة، وهناك حوالي 40 أو 50 في عملية الموافقة على آخر. |