Bem, Juni, tenho de dizer, que és um homem de muitos talentos. | Open Subtitles | حسنا، جيوني , أنا يجب أن اقول، أنت رجل متعدد المواهب. |
Estou aqui para falar sobre o Show de talentos. | Open Subtitles | انا هنا من جديد للحديث عن اظهار المواهب. |
Voltei a entrar. Queria apresentar-me ao caçador de talentos. | Open Subtitles | عدت لداخل المطعم، أردت تقديم نفسي لكشاف المواهب |
Terceiro, e talvez o mais importante, precisamos de talento. | TED | وثالثا، وربما يكون الأكثر أهمية، نحتاج إلى المواهب. |
Além disso, não há nenhuma falta de talento no mercado. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، ليس هناك ندرة المواهب في السوق |
Sou um homem de muitos talentos, a maioria deles um tanto inúteis. | Open Subtitles | أجل , فأنا رجل كثير المواهب لأن معظمها ليس لها نفع |
E mais importante, conseguirá ele competir nesta piscina de talentos? | Open Subtitles | والسؤال الأكثر أهمية, أيمكنه المنافسة مع أصحاب المواهب هنا؟ |
Ou: "Não consigo encontrar talentos; a minha equipa deixa muito a desejar." | TED | أو، "لا أستطيع أن أجد المواهب الجيدة؛ فريقي مستواه دون التوقعات." |
Muitos de vocês conhecem os talentos dos africanos, mas poucos são os que vão à escola. | TED | العديد منكم قد شاهد بعض المواهب الافريقية لكن قلة فقط من هذه المواهب استطاعت ارتياد المدارس |
Que tipo de talentos será seguro defender? | TED | أي نوع من المواهب يجب أن نكون متأكدين من الدفاع عنها؟ |
E creio que isso vai desbloquear muitos talentos novos, em todos nós. | TED | وهذا بإعتقادي سيكشف عددًا كبيرا من المواهب لنا جميعًا. |
Dois anos depois, foram atraídos novos talentos com visões de "start-ups". | TED | وبعد ذلك بسنتين، المزيد من المواهب ذات الأحلام الناشئة جُذب انتباهها. |
Assim, em vez de exportarmos os melhores e mais brilhantes de África, estamos a alimentar e a apoiar os talentos locais em África. | TED | إذن وعوضًا عن تصدير الأفضل والألمع خارج أفريقيا، فنحن نرعى وندعم المواهب المحلية في أفريقيا. |
Para alguém tão jovem, tens uns talentos extraordinários que deviam ser cerceados à força de chicote. | Open Subtitles | وأنت تعلم؛ أن شاب مثلك؛ بالتأكيد لديه بعض المواهب المعينة وينبغي علاجك منها بالسوط |
Tenho certeza que dois talentos tão perceptivos... gostarão de trabalhar juntos em Sardínia... e ajudarão a concretizar a cooperativa anglo-saxônia. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن اثنان مثل هذه المواهب ستستمتع بالعمل سويا في ساردنيا والتي ستجعل من التعاون الإنجليزي السوفييتي حقيقة |
Gosto de pensar que o talento também é importante. | Open Subtitles | أحبّ أن أعتقد أنّ المواهب تلعب دوراً صغيراً. |
É por falta de meios para promover esse talento. | Open Subtitles | بسبب عدم وجود المؤهلات والتساهيل لتنميه هذه المواهب |
Caramba, não sei se me encaixo aqui com todo este talento. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان مكاني هنا مع كلّ هذه المواهب |
Esta fobia da matemática priva a ciência e a medicina de quantidades incomensuráveis de talento muito necessárias. | TED | هذا الخوف من الرياضيات يحرم العلوم والصحة من عدد لا يحصى من المواهب التي نحتاجها بيأس. |
Sim, pode ser difícil encontrar talento. | TED | نعم، قد يكون من الصعب العثور على المواهب. |
Muitos dons têm um custo, mas podes aprender a geri-lo. | Open Subtitles | معظم المواهب تأتي بثمن، لكن يمكنك التعلّم لتتحكّمي بها. |
Somente um homem talentoso consegue esconder a sua verdadeira natureza. | Open Subtitles | فقط أصحاب المواهب الخاصة يستطيعون إخفاء طبيعتهم الحقيقية |
Tenho por aqui muitos talentosos. Escolhe quem quiseres. | Open Subtitles | لديك الكثير من المواهب في الخارج الليلة اختر من تريد يا لايس |
não acredito minimamente que tenho algum dom psicológico especial. muito menos dons psíquicos. | TED | أنا لا أصدق لبرهة أن لدى بعض المواهب النفسية الخاصة ولا أية قدرات روحانية. |
Ela não tem dinheiro, em vez disso, é dotada de habilidades especiais. | Open Subtitles | هي لا تملك المال ، لكن لديها مجموعة مميزة من المواهب |
Pertenço à Talent Unlimited e vou ler para o papel da Dra. Mann. | Open Subtitles | أنا مع المواهب غير المحدودة، وسوف أقوم بالقراءة للطبيب مان. |
Se querem fugir, façam-no durante o concurso de talentos de amanhã. | Open Subtitles | إن أردتم الهرب فعليكم القيام بذلك خلال عرض المواهب بالسجن مساء الغد |