ويكيبيديا

    "الموتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morte
        
    • morrer
        
    • morreu
        
    A espermatogênese estava a ocorrer na altura da morte. Open Subtitles كان هناك انتاج للحيوانات المنوية في وقت الموتِ.
    Sabe, foi chicoteado até à morte aqui mesmo, nesta rua. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّه سِيطَ إلى الموتِ هنا في هذا الشارعِ
    O que te estou prestes a contar pode assustar-te de morte. Open Subtitles ما أنا موشكٌ على قوله لكِ ربّما يُخيفكِ حتّى الموتِ
    Qualquer coisa é melhor do que está morte lenta. Open Subtitles أيّ شئ أفضل مِنْ هذا الموتِ البطيئِ. أيهاالسيداتوالسادة،
    Meu pai morreu assim.... ...se arrastou pelo mato e sangrou até morrer. Open Subtitles ماتَ أبُّي ذلك الطريقِ. زَحفتْ مِنْ الغاباتِ ونَزفَ إلى الموتِ.
    Protesto, Excelência! O Povo chamou esta testemunha só para mostrar a causa da morte. Open Subtitles اعتراض الناس دعُؤا هذا الشاهدِ فقط ليؤضح سببِ الموتِ.
    Se o fizeres mal feito pode ser doloroso. Sufocavas até à morte. Open Subtitles لا إذا أنت فعلتها بطريقة خاطئَة قدْ يَكُونَ مؤلماً وقد تَخْنقُ حتى الموتِ
    - morte e poder são primos. Open Subtitles إنها رائحة الموتِ. الموت والقوَّة أبناءَ عم قَريبون.
    Pode causar paralisia ou morte. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يُؤدّي إلى الشللِ أَو الموتِ.
    Por isso, ele viajou... pelas galáxias em busca de uma maneira de vencer a morte. Open Subtitles لذا سافرَ أَو فتّش المجراتُ ليبَحْث عن طريقه لخَدْاع الموتِ
    Não assisti a milagres, não tive visões... e a perspectiva da morte aterroriza-me. Open Subtitles لم أشاهدَ أي معجزاتِ ما كَانَ عِنْدَي رُؤى ومشهد الموتِ يُفزعُني
    São almas gêmeas, dois como se fosse apenas um, aparentemente mesmo na morte. Open Subtitles نوع مثل الروحين التوأميتينِ. إستمعَ إلى بعضهم البعض. على ما يبدو حتى في الموتِ.
    Também é responsável por aquela morte. Open Subtitles أنتي، أيضاً، مسؤولة لذلك الموتِ. تعالي مَعي.
    Para parar o processo, a casa precisa de um sacrifício de vida em vez de morte. Open Subtitles لإيقاْف العمليةِ ، البيت يَحتاجُ .إلى تضحية بالحياةِ بدلاً مِنْ الموتِ
    Estamos a falar da morte, Raymond. Open Subtitles حَسناً، نحن نَتكلّمُ حول الموتِ هنا، رايموند.
    Separação da primeira e segunda vértebras anterior à morte. Open Subtitles إفتراق الأوائلِ وفقرة ثانية مسبّق إلى الموتِ.
    A presença de sangue indica que a membrana do tímpano rebentou pouco antes da morte. Open Subtitles حضور الدمِّ يُشيرُ إليه الغشاء الطبلاني فُجّرَ بعد قليل قبل الموتِ.
    Repara nisto. A causa da morte foi estrangulamento e esta corda coincide com a ferida. Open Subtitles إنّ سببَ الموتِ خنقُ وهذا الحبلِ يَجاريانِ الجرحَ.
    O conteúdo do estômago dirá a hora da última refeição antes de morrer. Open Subtitles تَدقيق محتويات المعدةِ للوقتِ بين وجبةِ الطعام الأخيرةِ ووقتِ الموتِ.
    Não é fácil assim morrer de susto Open Subtitles ليس من السّهلِ ذلك أَنْ يَكُونَ خائفاً إلى الموتِ
    É que um vampiro não pode apunhalar um Original sem morrer, portanto... sobras tu. Open Subtitles طالما ليس من مصّاص دماء بوسعه رشق هذا الخنجر في قلب مصّاص دماء أصليّ دونما الموتِ إذاً، فذلك يئول إليكِ أنتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد