Um exemplar do Jogo da morte e as instruções do jogo. | Open Subtitles | بواسطة البريد, نسخة من رهان الموت و رسالة توضح طريقتها |
Há contos de criação e de perda, de morte e de ressurreição, e obstáculos que têm de ser ultrapassados. | TED | ف هناك حكايات الخلق و الخسارة، الموت و الإنبعاث، و عراقيل يجب تذليلها. |
Os acidentes automóveis são a principal causa de morte entre os 16 e os 19 anos nos EUA — principal causa de morte — e 75% destes acidentes não têm que ver com drogas ou álcool. | TED | حوادث السيارة هي السبب المؤدي الى الموت لدى أشخاص من عمر 16 الى 19 في الولايات المتحدة السبب المودي الى الموت و 75 بالمئة من هذه الحوادث غير متعلقة بالمخدرات أو الكحول |
Pois o único poder misericordioso neste mundo é a morte e só a justiça está para além do túmulo. | Open Subtitles | لأن أقوى رحمة فى هذا العالم هى الموت و العدالة الوحيدة أبعد من القبر إننى بريئة |
Hoje, a morte é a perdedora e o romance vence. | Open Subtitles | لكن في هذا اليوم تخسر الموت و تربح الرومانسية |
Ben Yusuf é o inimigo que lhes trará morte e destruição. | Open Subtitles | عدوكم هو ابن يوسف سيجلب لكم الموت و الدمار |
Fizeram uma aliança com a morte e estão de acordo com o inferno! | Open Subtitles | لقد وضعتم ميثاقا مع الموت و إتفاقيه مع الجحيم |
Parecia não haver fim à vista para a morte e a destruição. | Open Subtitles | لقد بدا للجميع أنه لا نهايه لهذا الموت و الدمار |
Se tivéssemos a certeza de que há vida depois da morte, e que ela seria feliz, suicidarmo-nos-íamos todos para a irmos gozar. | Open Subtitles | أعني, إذا عرفنا حقيقة وجود حياة بعد الموت و تلك الحياة ستكون نعمة أبدية سوف نقوم جميعاً بالأنتحار لنتمتع بتلك النعمة |
E agora que apresento morte e destruição, a audiência do meu show subiu. | Open Subtitles | حتى الآن فأنا أعد تقريرا عن الموت و الدمار و عرضى سيكون قمه فى التصنيف |
O único que trazem é morte e destruição. - Mãe! | Open Subtitles | كل ما تعرفه انت هو إبداع الموت و الدمار ـ أمي |
Se for, eu e os meus camaradas não teremos morrido em vão, pois matámos os guerreiros que trouxeram morte e destruição. | Open Subtitles | فعزائي أنا و رفاقي هو إننا لن نموت دون جدوى لأننا سنضع حدا لطغيان أسياد الحروب الذين تسببوا بالكثير من الموت و الدمار |
A minha outra opção é a morte. E essa não é aceitável. | Open Subtitles | البديل الآخر هو الموت و أنا لست مستعدا لذلك |
Está às portas da morte e pediu-me para o ajudar a encontrar o filho. | Open Subtitles | إنه على وشك الموت و هو مريض و لقد طلب أن أساعده في العثور على ابنه |
Não sejas tão impulsivo a lidar com a morte e julgamentos | Open Subtitles | لا مشتاق جدًّا أن يوزّع الموت و التّقدير |
Quanto a este curso, a menos que estejam dispostos a ser encurralados, a menos que queiram ver a atracção da morte e do homicídio em vós mesmos, | Open Subtitles | بقدر ما تذهب هذه الدوره لحصرالأراده المسيطره الاراده المسيطره لرؤيه الجاذبيه الي الموت و القتل في أنفسكم |
Ali estava eu, a beira da morte, e de repente pude ver tudo o que tinha feito. | Open Subtitles | هُناكَ كُنتُ على حافَة الموت و فجأةً تمكنتُ مِن رُؤيَة كُل ما اقترفتُه |
O sangue foi drenado após a morte... e o corpo congelado. | Open Subtitles | لقد أستنزف دمه بعد الموت و تم تجميد جثته |
Ele levou-a para um local desconhecido, espancou-a até à morte, e deixou o corpo no parque. | Open Subtitles | و هو أخذها إلى موقع ثاني غير معروف و ضربها حتى الموت و أودع جثتها في الحديقة |
Viste o Anjo da morte e só agora mo dizes? | Open Subtitles | لقد رأيت ملك الموت و أنت تخبريني بهذا الآن ؟ |
E eu encontrei alguém que me ama até à morte! | Open Subtitles | حسنا، لنصلي ألا ليكون حتى الموت. و أنا سعيدة. |