ويكيبيديا

    "الموت و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morte e
        
    • a morte
        
    • à morte
        
    Um exemplar do Jogo da morte e as instruções do jogo. Open Subtitles بواسطة البريد, نسخة من رهان الموت و رسالة توضح طريقتها
    Há contos de criação e de perda, de morte e de ressurreição, e obstáculos que têm de ser ultrapassados. TED ف هناك حكايات الخلق و الخسارة، الموت و الإنبعاث، و عراقيل يجب تذليلها.
    Os acidentes automóveis são a principal causa de morte entre os 16 e os 19 anos nos EUA — principal causa de morte — e 75% destes acidentes não têm que ver com drogas ou álcool. TED حوادث السيارة هي السبب المؤدي الى الموت لدى أشخاص من عمر 16 الى 19 في الولايات المتحدة السبب المودي الى الموت و 75 بالمئة من هذه الحوادث غير متعلقة بالمخدرات أو الكحول
    Pois o único poder misericordioso neste mundo é a morte e só a justiça está para além do túmulo. Open Subtitles لأن أقوى رحمة فى هذا العالم هى الموت و العدالة الوحيدة أبعد من القبر إننى بريئة
    Hoje, a morte é a perdedora e o romance vence. Open Subtitles لكن في هذا اليوم تخسر الموت و تربح الرومانسية
    Ben Yusuf é o inimigo que lhes trará morte e destruição. Open Subtitles عدوكم هو ابن يوسف سيجلب لكم الموت و الدمار
    Fizeram uma aliança com a morte e estão de acordo com o inferno! Open Subtitles لقد وضعتم ميثاقا مع الموت و إتفاقيه مع الجحيم
    Parecia não haver fim à vista para a morte e a destruição. Open Subtitles لقد بدا للجميع أنه لا نهايه لهذا الموت و الدمار
    Se tivéssemos a certeza de que há vida depois da morte, e que ela seria feliz, suicidarmo-nos-íamos todos para a irmos gozar. Open Subtitles أعني, إذا عرفنا حقيقة وجود حياة بعد الموت و تلك الحياة ستكون نعمة أبدية سوف نقوم جميعاً بالأنتحار لنتمتع بتلك النعمة
    E agora que apresento morte e destruição, a audiência do meu show subiu. Open Subtitles حتى الآن فأنا أعد تقريرا عن الموت و الدمار و عرضى سيكون قمه فى التصنيف
    O único que trazem é morte e destruição. - Mãe! Open Subtitles كل ما تعرفه انت هو إبداع الموت و الدمار ـ أمي
    Se for, eu e os meus camaradas não teremos morrido em vão, pois matámos os guerreiros que trouxeram morte e destruição. Open Subtitles فعزائي أنا و رفاقي هو إننا لن نموت دون جدوى لأننا سنضع حدا لطغيان أسياد الحروب الذين تسببوا بالكثير من الموت و الدمار
    A minha outra opção é a morte. E essa não é aceitável. Open Subtitles البديل الآخر هو الموت و أنا لست مستعدا لذلك
    Está às portas da morte e pediu-me para o ajudar a encontrar o filho. Open Subtitles إنه على وشك الموت و هو مريض و لقد طلب أن أساعده في العثور على ابنه
    Não sejas tão impulsivo a lidar com a morte e julgamentos Open Subtitles لا مشتاق جدًّا أن يوزّع الموت و التّقدير
    Quanto a este curso, a menos que estejam dispostos a ser encurralados, a menos que queiram ver a atracção da morte e do homicídio em vós mesmos, Open Subtitles بقدر ما تذهب هذه الدوره لحصرالأراده المسيطره الاراده المسيطره لرؤيه الجاذبيه الي الموت و القتل في أنفسكم
    Ali estava eu, a beira da morte, e de repente pude ver tudo o que tinha feito. Open Subtitles هُناكَ كُنتُ على حافَة الموت و فجأةً تمكنتُ مِن رُؤيَة كُل ما اقترفتُه
    O sangue foi drenado após a morte... e o corpo congelado. Open Subtitles لقد أستنزف دمه بعد الموت و تم تجميد جثته
    Ele levou-a para um local desconhecido, espancou-a até à morte, e deixou o corpo no parque. Open Subtitles و هو أخذها إلى موقع ثاني غير معروف و ضربها حتى الموت و أودع جثتها في الحديقة
    Viste o Anjo da morte e só agora mo dizes? Open Subtitles لقد رأيت ملك الموت و أنت تخبريني بهذا الآن ؟
    E eu encontrei alguém que me ama até à morte! Open Subtitles حسنا، لنصلي ألا ليكون حتى الموت. و أنا سعيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد