A música é das coisas mais estranhas que existem. | TED | الموسيقى هي واحدة من أغرب الأشياء الموجودة. |
Há muitas razões para isso. Já me referi ao facto de que A música é uma capacidade diferente porque é abstrata. | TED | لقد ذكرت في وقت سابق حقيقة أن الموسيقى هي قدرة مختلفة لأنها مجردة. |
A música é a minha maneira de lidar com as mudanças na vida. | TED | الموسيقى هي طريقتي للتأقلم مع تغييرات الحياة. |
Está a dizer que A música é o motivo? | Open Subtitles | إذن فأنت تقول أنّ الموسيقى هي الدافع |
A música é a minha paixão, mas também me interesso muito por física. | TED | الآن، الموسيقى هي شغفي، لكن كانت الفيزياء أيضًا إحدى اهتماماتي. |
A música é a única coisa que pode fazer-nos querer acordar, sair da cama e abanar as pernas, sem sequer o querermos fazer. | TED | الموسيقى هي الشئ الوحيد القادر على جعلك تستيقظ من فراشك وتحرك رجليك، من دون حتى أن تريد ذلك. |
"Se a religião é o ópio das massas, "então, para mim, A música é minha única ganja." | TED | إذا كان الدين أفيون الشعوب، إذاً بالنسبة لي، الموسيقى هي شفائي ومدينتي. |
Para Nathaniel, A música é sanidade. | TED | وبالنسبة لناثانيل كانت الموسيقى هي الصحة العقلية |
A música é a minha vocação, vim para aqui estudar. | Open Subtitles | الموسيقى هي التي أطلبها. أتيت هنل للدراسة. |
É esse o paradoxo. A música é uma ilusão, mas é verdadeira. | Open Subtitles | هذه هي المفارقة، الموسيقى هي وهم ولكنها حقيقية |
A música é só uma série de padrões alterados. | Open Subtitles | الموسيقى هي مجرد سلسلة من الأنماط المتغيره |
A música é uma maneira de exprimir e recebermos sentimentos, de modo seguro, divertido e, por vezes, esclarecedor. | Open Subtitles | الموسيقى هي وسيلتنا للتعبير وإستقبال المشاعر بطريقة آمنة و ممتعة وإلقاء الضوء أحيانا |
Aconteça o que acontecer, seja qual for a pergunta, A música é a resposta. | Open Subtitles | أيًا كانت، لا يهم السؤال الموسيقى هي إجابتك |
Esta noção de que A música é um idioma, que existe uma base neurológica para isso, podemos vê-lo quando dois músicos têm uma conversação musical. | TED | لذا ان مفهوم ان الموسيقى هي لغة يبدو انه يمكن ان يكون لها اساس عصبي ويمكن ان نرى هذا عندما نجد تواصل موسيقي بين عازفين كما حدث من ذي قبل |
A música é um analgésico natural. | Open Subtitles | ، الموسيقى هي قاتله طبيعيه للألم -غني أية أغنيه |
Inspirado pela minha paixão pela pesquisa musical, procura de discos e curadoria, comecei um "website" em 2007 chamado "A música é o meu santuário". | TED | بإلهام من وَلَعِي بالبحث الموسيقي، والتنقيب، والمعالجة المتحفيّة، بدأت بإنشاء موقعٍ في عام 2007 يُدعى"الموسيقى هي ملاذي الآمن". |
A música é o centro da minha vida. | Open Subtitles | و الموسيقى هي لب حياتي |