"الموسيقى هي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A música é
        
    • música é a
        
    • música é o
        
    A música é das coisas mais estranhas que existem. TED الموسيقى هي واحدة من أغرب الأشياء الموجودة.
    Há muitas razões para isso. Já me referi ao facto de que A música é uma capacidade diferente porque é abstrata. TED لقد ذكرت في وقت سابق حقيقة أن الموسيقى هي قدرة مختلفة لأنها مجردة.
    A música é a minha maneira de lidar com as mudanças na vida. TED الموسيقى هي طريقتي للتأقلم مع تغييرات الحياة.
    Está a dizer que A música é o motivo? Open Subtitles إذن فأنت تقول أنّ الموسيقى هي الدافع
    A música é a minha paixão, mas também me interesso muito por física. TED الآن، الموسيقى هي شغفي، لكن كانت الفيزياء أيضًا إحدى اهتماماتي.
    A música é a única coisa que pode fazer-nos querer acordar, sair da cama e abanar as pernas, sem sequer o querermos fazer. TED الموسيقى هي الشئ الوحيد القادر على جعلك تستيقظ من فراشك وتحرك رجليك، من دون حتى أن تريد ذلك.
    "Se a religião é o ópio das massas, "então, para mim, A música é minha única ganja." TED إذا كان الدين أفيون الشعوب، إذاً بالنسبة لي، الموسيقى هي شفائي ومدينتي.
    Para Nathaniel, A música é sanidade. TED وبالنسبة لناثانيل كانت الموسيقى هي الصحة العقلية
    A música é a minha vocação, vim para aqui estudar. Open Subtitles الموسيقى هي التي أطلبها. أتيت هنل للدراسة.
    É esse o paradoxo. A música é uma ilusão, mas é verdadeira. Open Subtitles هذه هي المفارقة، الموسيقى هي وهم ولكنها حقيقية
    A música é só uma série de padrões alterados. Open Subtitles الموسيقى هي مجرد سلسلة من الأنماط المتغيره
    A música é uma maneira de exprimir e recebermos sentimentos, de modo seguro, divertido e, por vezes, esclarecedor. Open Subtitles الموسيقى هي وسيلتنا للتعبير وإستقبال المشاعر بطريقة آمنة و ممتعة وإلقاء الضوء أحيانا
    Aconteça o que acontecer, seja qual for a pergunta, A música é a resposta. Open Subtitles أيًا كانت، لا يهم السؤال الموسيقى هي إجابتك
    Esta noção de que A música é um idioma, que existe uma base neurológica para isso, podemos vê-lo quando dois músicos têm uma conversação musical. TED لذا ان مفهوم ان الموسيقى هي لغة يبدو انه يمكن ان يكون لها اساس عصبي ويمكن ان نرى هذا عندما نجد تواصل موسيقي بين عازفين كما حدث من ذي قبل
    A música é um analgésico natural. Open Subtitles ، الموسيقى هي قاتله طبيعيه للألم -غني أية أغنيه
    Inspirado pela minha paixão pela pesquisa musical, procura de discos e curadoria, comecei um "website" em 2007 chamado "A música é o meu santuário". TED بإلهام من وَلَعِي بالبحث الموسيقي، والتنقيب، والمعالجة المتحفيّة، بدأت بإنشاء موقعٍ في عام 2007 يُدعى"الموسيقى هي ملاذي الآمن".
    A música é o centro da minha vida. Open Subtitles و الموسيقى هي لب حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more