Tu tens esse estranho talento em trazer pessoas para os teus sonhos... mas nós não precisamos mais disso. | Open Subtitles | حصلتي على هذه الموهبة الشاذة لجلب الناس إلى حلمك لكن لستي بحاجة إليها أكثر من هذا |
Mas todo esse talento pode ir pelo cano abaixo. | Open Subtitles | لكن كل هذه الموهبة ستذهب مباشرة إلى القمامة |
- Espero que sim. Seria uma injustiça desperdiçar todo esse talento. | Open Subtitles | آمل ذلك، إنه من العار أن تضيعوا كل هذه الموهبة |
Que dom você acha que diferencia um bom criado dos outros? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين الموهبة التي لدي الخادم الجيد لتفرقه عن الآخرين؟ |
Acima de tudo, Asperger via o autismo como um "continuum" diversificado que abrange uma grande variedade de talentos e deficiências. | TED | بشكل حازم إعتبرأاسبرجر التوحد كنوع من التواصل المختلف يتجاوز نطاق مدهشاً من الموهبة والإعاقة. |
Sei que você tem talento. Já o sabia antes de você chegar. | Open Subtitles | أعرف بأن لديك الموهبة أعرف ذلك قبل أن تأتى إلى هنا |
Deve ter sido um espectáculo crescer rodeado de tanto talento. | Open Subtitles | بالتأكيد كان رائعاً أن تنشأ مع كل تلك الموهبة |
E até agora a parte do talento ainda não apareceu. | Open Subtitles | وحتى الآن جزء الموهبة لم يضرب بالضبط لحد الآن |
E tinhas esse talento de caberes em lugares apertados. | Open Subtitles | وانت لديك الموهبة في أن تدخل بالأماكن الضيقة |
Talvez ela desse tudo para poder viver esse talento. | Open Subtitles | ربما أنها قامت بأي شيء, لتعيش خارج الموهبة |
Mas, ainda assim, isto representa a prova real, concreta e inegável do talento por trás da câmara. | Open Subtitles | لكن، على الرغم من هذا المسرح حقيقى، صلب البرهان المستحيل النكران الموهبة وراء آلة التصوير |
Só estás chateado porque o talento saiu da tua banda. | Open Subtitles | أنت مستاء فحسب لأن صاحبة الموهبة قد تركت فرقتك |
E quando finalmente lhe disse que ele era uma cabra arrogante sem talento, fui "despedida" do meu trabalho que nem me pagava. | Open Subtitles | و حين قمتُ أخيراً بالصياح عليه و أنه وغد مغرور عديم الموهبة لقد تم طردي من وظيفتي الغير مدفوعة الأجر |
Não podes contar com talento e sorte para sempre. | Open Subtitles | لا يمكنك التزلج على الموهبة والحظ إلى الأبد |
E agora as minhas Cheerios, este ano, têm finalmente o talento para tornar o sonho em realidade. | Open Subtitles | و الآن فريقي للتشجيع في هذه السنة أخيرا أتت له الموهبة , ليحقق هذا الحلم |
É moda ou talento que faz aumentar o preço? | Open Subtitles | أهو مقدار التطابق أم الموهبة من يرفع السعر؟ |
Tu não tiras simplesmente o talento de um chapéu. | Open Subtitles | أعني, لا يمكنك سحب الموهبة من داخل القبعة. |
Tem um dom, meu amigo. Acredite que tem um dom. | Open Subtitles | انت لديك الموهبة انا اخبرك انت , لديك موهبة |
Tu tens o que ele tinha. O dom. Isso é estranho. | Open Subtitles | ـ إنّك تملك ما كان يملكه، الموهبة ـ هذا غريب |
Deram-me o dom da autoconfiança ilusória, mas nenhum talento real. | Open Subtitles | لقد رزقت بـ الثقة الوهمية لكن ليس الموهبة الحقيقية |
Muita gente acha que tipos como tu, pessoas que tiveram sucesso, deixam de querer apadrinhar jovens talentos como eu. | Open Subtitles | العديد يظنون أن الرجال من أمثالك الذين وصلوا للقمة يفقدون إحساسهم بالمكافحين ذوى الموهبة من أمثالى |
Uma equipa com personalidade arranja forma de vencer uma equipa mais talentosa. | Open Subtitles | الفريق ذو الشخصية الاقوى يجد الطريق ليهزم الفريق ذو الموهبة الافضل |
Se me conhecesses sabias que o que chamas de falta de jeito magoa-me um bocado, claro, mas não me há-de matar. | Open Subtitles | لو كنت قد عرفتني أكثر لما كنت قد سميتني بعديمة الموهبة بالطبع فان هذا سيجعلني أتألم لكنه لن يقتلني |
É boa professora de piano, não vê potencial numa pessoa qualquer. | Open Subtitles | والجدة معلمة بيانو جيد جدا هي لا ترى الموهبة في أي شخص |