ويكيبيديا

    "المياه من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • água do
        
    • água de
        
    • de água
        
    • água da
        
    • água das
        
    • a água
        
    • água que
        
    • água dos
        
    Vejam aqui, há duas gerações, na Suécia a retirar água do riacho, a aquecê-la na fogueira e a lavar assim. TED كانوا يحملون المياه من المصدر ويقومون باشعال النيران اسفلها ويغسلون الملابس هكذا ..
    Pegamos na água do mar e aplicamos pressão. TED نأخذ المياه من البحر ونطبق عليها الضغط.
    Por vezes têm de ir buscar a água de muito longe para lavar a roupa em casa. Ou têm de carregar a roupa suja para um curso de água distante. TED واحيانا .. يتوجب عليهم احضار المياه من اماكن بعيدة لكي يقوموا بالغسل داخل المنزل او ان يأخذوا غسيلهم الى مجرى المياه
    Depois de colocarmos a água de volta na piscina... vamos aceitar donativos na forma de... dinheiro, Visa e nudez frontal completa. Open Subtitles بعد أن نضع المياه من جديد فى حمام السباحة سنقبل التبرعات على هيئة نقود وبطاقات إئتمان وتعرى كامل
    A poupança de água pode vir de locais inesperados. TED قد تأتي المحافظة المياه من أماكن غير متوقعة.
    Só querias trazer água da Grécia, atira-la na piscina e tentar melhorar o desempenho da equipa de natação? Open Subtitles إعتقدت أن إحظار بعض المياه من اليونان و وضعها في الحوض، و ترى لو كان بمقدوره رفع أداء فريق السباحة؟
    Roubavam água das quintas vizinhas, e não conseguiram fazer a quinta produzir. Open Subtitles كانوا يسرقون المياه من المزارع المجاورة، وفشلوا في صُنع المنتجات الزراعيّة.
    Há pessoas que pensam que vamos resolver o problema da água urbana indo buscar a água aos nossos vizinhos rurais. TED يعتقد بعض الأشخاص أننا سنقوم بحل مشكلة المياه في المناطق الحضرية بأخذ المياه من جيراننا في المناطق الريفية.
    Tal, como um viajante do deserto a espermer a água de um cacto, as aves aproveitam toda a água que necessitam dos corpos das moscas. Open Subtitles لذلك .مثل التائه في الصحراء الذي يعصر الماء من الصبار, الطيور تحصل على المياه من اجسام الذباب.
    Podemos falar do papel da vegetação que devolve a água dos solos para a atmosfera. TED يمكننا الحديث عن دور النبات في نقل المياه من التربة إلى الغلاف الجوي.
    No tempo em que estivemos em Guantánamo, não filtramos água do porto porque não sabíamos se estava contaminada pelo vírus. Open Subtitles طوال الوقت عندما كنا في غوانتانامو لم نصفي مرشحات المياه من الميناء لأننا لم نكن نعلم بأن الميناء كان ملوثا بالفيروس
    A água do poço não é apenas água. Foi enriquecida com ácido clorídrico. Open Subtitles المياه من تلك الحفرة ليست مجرّد مياه، لقد أُضيف لها حمض كلور الماء.
    Ele abriu o fluxo da água do rio para as bordas e drenou os campos de arroz. Open Subtitles وفتح تدفق المياه من النهر إلى حقول الأرز عناء واستنزاف.
    Especialmente telas enormes... e como utilizar as luzes usando espelhos e transportar água de um lado para outro. Open Subtitles وان يوصلوا الضوء بأستعمال المرايا ونقل المياه من مكان الى آخر
    a tirar água de um poço e que terminam à meia-noite a bater com um pau num balde para espantar javalis que possam estragar as suas batatas, a sua única companhia é um pouco de Vodka caseira. TED يسحبون المياه من بئر وينتهي يومهم في منتصف الليل على وشك ضرب دلو بعصا لتخويف الخنازير البرية التي قد تفسد البطاطس الخاصة بهم ولا ينتجون إلا قليلا من الفودكا محلية الصنع
    Finalmente, tenho tempo para testar a minha hipótese sobre a separação das moléculas de água das proteínas do ovo e o seu impacto no sabor. Open Subtitles أخيرا و جدت وقتا لإختبار فرضيتي في فصل جزيئات المياه من بروتين البيض وتأثيره نسبة إلى طعمه
    E pensar que há minutos atrás estava atirando água da pia ás minhas partes. Open Subtitles ومن الغريب أنني منذ لحظات كنت أرش المياه من الحوض على أعضائي الخاصة
    Traz a água da montanha para o seu povo nas cidades. Open Subtitles انها تجلب المياه من الجبال الى القرى
    Claro, mas se conseguirmos acertar nos timings, com a Barreira aberta... teremos a água das comportas secundárias a contrariar a vaga. Open Subtitles بالطبع , لكن لو فتحنا الحواجز في الوقت المناسب ستعمل كل هذه المياه من البوابات
    a água foi do tanque para o reactor vazio. Open Subtitles تدفقت المياه من بركة التبريد في المفاعل فارغة.
    Quem tirou a água que se sirva primeiro. Open Subtitles لتكن الأولويه لمن سحب المياه من البئر
    Pensei que nos safássemos com a água dos outros apartamentos. Open Subtitles اعتقد سنكون بخير بوجود المياه من المنازل الاخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد