Você... criou um fantasma electrónico da sua filha morta? | Open Subtitles | . عذرا انت صنعت شبح الكتروني لابنتك الميتة |
É hereditário. Além disso, estava na sua mãe morta para sempre. | Open Subtitles | إنه وراثي ، بالاضافة الى ذلك كنت داخل أُمك الميتة |
Sim, uma ninhada de "ratos" mortos, chamada ameaça à saúde global. | Open Subtitles | يجب أن تتتوقف عن تجميع الجرذان الميتة وزارة الصحة العالمية |
Porém, a aranha consegue fazer isso à temperatura e pressão ambientes com matéria-prima proveniente de moscas mortas e água. | TED | ولكن العنكبوت يقوم بذلك بدرجات حرارة وضغط معتدلة وبواسطة مواد اولية .. مكونة من الحشرات الميتة والمياه |
Desculpe, você não me conhece, mas já vivi na sua falecida mãe. | Open Subtitles | أعذرنى، أنت لا تعرفنى ولكنى أعتدت أن أعيش فى أمك الميتة |
O aparelho do Telchak reanima o tecido morto... Pois, como queiras. | Open Subtitles | جهاز تيلشاك يعيد تحريك الخلايا الميتة نعم ، أيا كان |
O que é estranho na mulher morta que encontrámos no teatro é que morreu de uma infeção que os antibióticos tratariam em poucos dias. | Open Subtitles | ما هو غريب بشأن الميتة التي وجدناها أنها ماتت من عدوى مضادات حيوية انقرضت منذ زمن بعيد أجل، وهذا ليس كل شيء.. |
Até uma rapariga morta é mais mulher do que nós. | Open Subtitles | وحتى الفتاة الميتة هي أكثر من امرأة مما كنت. |
Então, uma delas é a rapariga morta do hotel. | Open Subtitles | إذاً واحدة منهن هي الفتاة .الميتة من الفندق |
Cheira como uma prostituta morta que deu à praia e assou uma semana ao sol até darem com o corpo. | Open Subtitles | رائحتك كالعاهرة الميتة التي جرفتها الأمواج إلى الشاطئ ثم تحمصت في الشمس لمدة أسبوع قبل أن يجدوا جثتها |
A miúda não se mexe. Parece uma vaca morta. | Open Subtitles | هـذه الفتـاة لا تـحرك ساكـناً مـثل البقرة الميتة |
Estás tão morta para mim como os meus pais estão. | Open Subtitles | أنت في حكم الميتة بالنسبة لي مثلما كان والداي |
Não andamos por aí a fazer feitiços de pássaros mortos. | Open Subtitles | ،، ليسَ الأمر وكأننا جالسانِ نلقي تعويذات الطيور الميتة |
No último mês, seis cães foram sufocados e espancados e graças a Deus, que não há fotografias, o meu limite fica em cães mortos. | Open Subtitles | في الشهر الماضي 6 جراء تم خنقها و ضربها و الحمد للرب انه لا توجد صور لأن حد تحملي هو الكلاب الميتة |
Deixaram-no num aterro rodeado de lixo e cães mortos. | Open Subtitles | دفنوه في مكب النفايات محاطًا بالقمامة والكلاب الميتة |
Devemos estar atentos a abelhas mortas, se andarmos descalços. | Open Subtitles | عليك الحذر من النحل الميتة إذا مشيتي حافية |
Vá lá! Meu Deus, estas cabras mortas aparecem aos montes. | Open Subtitles | يا إلهي، تلك الكلاب الميتة تخرج في جموع رهيبة |
Aqui há muitas gaivotas mortas, até mesmo para AC. | Open Subtitles | هذا المكان لديه كميه غريبه من النوارس الميتة |
E não a falecida sra. Bates, mas sim a mãe verdadeira. | Open Subtitles | وليس السيدة بيتس الميتة أقصد أمه الحقيقة |
Eu tentei simpatizar e falou sobre o seu gato morto. | Open Subtitles | حاولت التواصل معي عن طريق الحديث عن قطتها الميتة |
O que faz um membro dos Dead Rabbit com os 'Nativos', huh? | Open Subtitles | وماذا يفعل أحد أفراد الأرانب الميتة مع الوطنيون؟ |
Quer dizer, estavas a choramingar sobre o cadáver da tua esposa. | Open Subtitles | أعني، إنّك كنت تبكي مثل العاهرة على جثة زوجتك الميتة. |
Os Vikings acreditam que a uma Morte desonrosa, ...é recusada a entrada em Valhalla, o paraíso dos Vikings. | Open Subtitles | الفايكنج يعتقدون أن تلك الميتة الرهيبة لا تسمح لصاحبها بدخول الجنة. الفايكنج يعتقدون بما عبد الحياة. |
Que pensarias se descobrisses passado uns anos que a tua querida mulher defunta te enganou? | Open Subtitles | ماذا سيكون رايك ان اكتشفت بعد سنوات ان زوجتك الميتة المحبوبة خانتك. ؟ |
Está bem, então, o tipo rouba cadáveres, corta o que precisa, e então despeja-os de volta no heiau | Open Subtitles | حسناً ، إذن رجلنا يسرق الجثث الميتة ويقطع الأجزاء التي يحتاجها وعندها يرمي الجثث في المقبره |
Em Cheyenne e Deadwood. Desapareceram todos. | Open Subtitles | شايان ، الاغصان الميتة ، كلها ذهبت وماتت .. |