| Estamos a investigar grupos de milícias em toda a costa. | Open Subtitles | نحن نبحث في مجموعات الميليشيات علي طول خط الساحل |
| As cartas de Cornwallis mostram que ele não tem o menor respeito pelas milícias. | Open Subtitles | كورنواليز كان معه رسالة تقول: أنه لا يحترم الميليشيات. |
| As milícias assumiram o comando, controlando os mantimentos e o armazenamento de armas. | Open Subtitles | وسيطرت الميليشيات على مخزونات الطعام ومذاخر الاسلحة |
| Os mesmos procurados pelos do FBI, ou são de uma milícia rival? | Open Subtitles | نفس الذين يبحثون عنهم المباحث أو هم من الميليشيات المتناحرة ؟ |
| A história sobre o ciúme foi inventada pela milícia. | Open Subtitles | أن قصة عن الغيرة اخترعة من قبل الميليشيات. |
| Os governos foram derrubados, surgiram as milícias. | Open Subtitles | سقطت الحكومات وظهرت الميليشيات لو كنتم اذكياء |
| As milícias assumiram o comando, Controlando os alimentos e o armazenamento de armas. | Open Subtitles | تولّت الميليشيات القيادة مسيطرةً على مخزون الطعام والإحتفاظ بالأسلحة |
| As milícias tomaram o poder, controlando o abastecimento de alimentos e as armas. | Open Subtitles | تولّت الميليشيات القيادة مسيطرة على مخزون الطعام والإحتفاظ بالأسلحة |
| As milícias tomaram o poder, controlando o abastecimento de alimentos e as armas. | Open Subtitles | تولّت الميليشيات القيادة مسيطرةً على مخزون الطعام وإحتفاظ الأسلحة |
| Andamos a disparar tanto, há tantos anos, contra todos estes bandidos, milícias, que estamos a esgotá-las. | Open Subtitles | لقد أطلقنا الكثير من المخازن على مر السنين كل قطاع الطرق هؤلاء وكل الميليشيات الرصاص يقل يجب علينا أن نؤمن المزيد |
| Esta região é controlada por chefes de milícias há séculos. | Open Subtitles | هذه المنطقة مُسيطر عليها من قبل زعماء الميليشيات لعدة قرون |
| Mas não podemos entrar na zona controlada pelas milícias. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا الدخول إلى منطقة خاضعة لسيطرة الميليشيات. |
| Prometeram formar milícias locais se os israelitas cruzarem a fronteira. | Open Subtitles | لقد تعهدوا برفع الميليشيات المحلية إذا قام الإسرائيليون بعبور الحدود |
| E instruímos as milícias à volta do globo a fazer o mesmo. | Open Subtitles | ونحن وجهنا الميليشيات حول العالم لفعل المثل |
| Um recrutamento feito por milícias para ajudar o xerife a expulsar os manifestantes do local. | Open Subtitles | تجنيد يستدعي كل الميليشيات لمساعدة قسم عمدة الأمن في دفع المحتجين عن المنطقة |
| Na década passada, estudei grupos armados não estatais: organizações armadas, como terroristas, insurgentes ou milícias. | TED | على مدى العقد الماضي، كنت ادرس المجموعات المسلحة غير الحكومية: و المنظمات المسلحة مثل: الإرهابيين، و المتمردين، و الميليشيات |
| Não é incomum os membros da milícia terem experiência militar. | Open Subtitles | ليس مستبعدا وجود تدريب عسكري لأعضاء الميليشيات |
| Agora ele está a operar a partir de um complexo nos arredores de Phoenix, a treinar uma milícia privada. | Open Subtitles | و هو الآن يباشر عمله من مجمع فى فينيكس تدريب الميليشيات الخاصة |
| Estava afiliado com um grupo de milícia no Utah antes de se tornar tenente do Cooperton. | Open Subtitles | و كان مع الميليشيات التابعة للمجموعة في ولاية يوتا قبل ان يصبح كبير مدربى كوبرتون |
| A milícia é paga por multinacionais. | Open Subtitles | إن الميليشيات تدفع لها الشركات متعددة الجنسسيات |
| Era um alvo fácil para ser radicalizada pelas bases da milícia. | Open Subtitles | كانت هدف سهل استقطابه بواسطة الميليشيات الشعبية. |